Kamientary da artykuła

«Ab čym dryžyć moj kožny kvant». Usłuchalisia ŭ pieśni rašuča biełaruskamoŭnaha alboma «Piatli prychilnaści»

  • Dziakuj
    25.10.2024
    Łajk 👍
  • hospadzie boža
    25.10.2024
    Mikoła Buhaj nie tolki krytyk Paźniaka, a šče j muzyčny krytyk akazvajecca
  • Paliašuk
    25.10.2024
    Dziakuj, voś takimi recenzijami varta padbadziorvać ajčynnych vykanaŭcaŭ. Ja za pluralizm, i na smak i koler usie fłamastary roznyja. Ale časam chočacca, kab u sp. Čarnuchi chtości adabraŭ kłavijaturu. Takuju pracu abazvać "krokam nazad" u paraŭnańni ź minułym albomam - nu, takoje. Heta i muzyčna cikava hučyć, i z punktu hledžańnia vybaru movy liryki - adnaznačna krok napierad u pieraadoleńni zvykłaj tvorčaj madeli hurta.
    Trek "Štości dobraje" vielmi spadabaŭsia! Muzyka miełanchaličnaja i ŭźniosłaja, liryka pra stan kožnaha ŭ krainie, chto "hučna ŭnutrana kryčyć "Jak tabie dapamahčy?" (dumaju, heta pra našuju Biełaruś). Sapraŭdny himn. Ujaŭlaju sabie, jak jon moh by zahučać z arkiestram. Dziakuj, Piatla! Na repit.
  • Zvyčajny
    25.10.2024
    Dy zvyčajny albom PP. Hrafamanskija teksty, banalnaja muzyka. Słuchać niemahčyma.

    Nu ale za movu dziakuj, viadoma. Zvažajučy na armiju prychilnikaŭ hurta - sapraŭdy mocnaja zajava.
  • Brest
    25.10.2024
    Dziakuj
  • nienavukovaja
    26.10.2024
    «Ab čym dryžyć moj kožny kvant»
    čyvo-čyvo ŭ vas tam dryžyć?

    pejse. pa što źmianili nazvu? artykułu

    artykuŁU ci artykuŁA?
  • Imia
    26.10.2024
    Albom užo nie "rašuča biełaruskamoŭny" chacia b tamu, što ŭ kalektyva nazva rasiejskaja.
  • eta prašyšnaja?
    26.10.2024
    dyk usio-tki "ab čym"? a nie "aba što"?

    mnu nikoli heta nie zapomnić (
    peŭnu durkavataja ja

    a kažuć - prostaja biełaruskaja mova
  • Pra što dryžyć moj kvant
    27.10.2024
    Artykuła. Bo jon kankretny nazoŭnik, maje pačatak i kaniec. Abstraktnym ("biaskoncym") nie byvaje. Sapraŭdy prosta. Jość nazoŭniki, katoryja mohuć mieć i kankretny, i abstraktny sens, naprykład, "univiersitet": kali ŭ sensie budynak, to -a, kali ŭ sensie adukacyja, to -u.
    Voś pa hetym -a, ci -u dobra razumiejem sens skazanaha. I tut biełaruskaja mova prostaja i ŭtulnaja, biez błytaniny ŭ razmovie. Nośbit movy nie dumaje pra skłony i nazoŭniki, kaža i piša adrazu zrazumieła dla inšych i siabie. ))
  • adstańcia ad ancia
    27.10.2024
    maru viarnucca da svajho pieršabytnaha stanu, kali nie dryžeŭ moj ni adziny kvant