Kamientary da artykuła

Nie Skarnik. Jaki biełaruski anłajnavy słoŭnik siońnia najlepšy

  • Vovčik
    08.12.2024
    Čto takoje astrounia? Provierił vsie słovari, i ničieho nie našieł. Borcy za movu, kto pomožiet?
  • Čytač
    08.12.2024
    Vovčik, "Lipień 1812 - bitva rasiejskaha vojska z francuzami kala vioski Astroŭnia pad Viciebskam".
    Napišycie skaz sa słovam "Astroŭnia", kab zrazumieć kantekst. Pa adnym słovie zaŭsiody ciažka, lepš pisać skaz ci słovazłučeńnie.
  • babka pichto
    08.12.2024
    Vovčik, nichto
  • Vovčik
    08.12.2024
    Čytač, eto dołžien byť kakoj-to priedmiet kriesťjanskoho byta.
  • Čytač
    08.12.2024
    Vovčik, ničoha nie mahu znajści, akramia hieahrafičnaj nazvy "Astroŭna, Astroŭnia" miastečka, voziera i muzyčnaha hurta z takoj nazvaj (hurt archaičnych śpievaŭ).

    (Kamu cikava: Astroŭna — daŭniaje mahdeburskaje miastečka histaryčnaj Viciebščyny, staražytny zamak Vialikaha Kniastva Litoŭskaha, radzima kanclera Lva Sapiehi.)
  • Nišo budzie
    08.12.2024
    Nie ŭzhadali nisho.me =)
  • Jašče
    08.12.2024
    Jašče jość belazar.info
  • Vovčik
    08.12.2024
    Koročie, znatokov rodnoj movy nužnoho urovnia nie našłoś dla pierievoda. I v słovariach niet. Istočnik: kniha na biełorusskom jazykie, hdie opisyvajetsia kriesťjanskoje choziajstvo. Jedinstviennoje słova, kotoroje nieponiatno, i v słovariach nie našieł.
  • Mch
    08.12.2024
    Vovčik, Vam ža skazali, heta tapanimika, nazva vioski. Schadzicie ŭ biblijateku, moža što znojdziecie.
  • Abo
    09.12.2024
    Vovčik, abo nichto nie žadaje razmaŭlać z chamłom. Dziŭna, praŭda?
  • Vovčik
    09.12.2024
    Mch, jasno žie było skazano, eto čto-to iz kriesťjanskoho byta, vozmožno kakaja-to dietal ili časť sielchoz postrojki, saraja, naprimier. Tiekst 1935 hoda.
  • Vovčik
    09.12.2024
    Mch, tiebie tožie skazali, čto mnie nie nužna toponimika. Ja choču znať značienije słova astrouna ili astrounia. Eto možiet byť kakaja-to dietal ili časť sielchoz postrojki, tipa ambara, ili saraja. Možiet dietal kryši. Istočnik - tiekst 1935 hoda.
  • FFL
    08.12.2024
    [Red. vydalena]
  • Miron
    09.12.2024
    Mova 1920-ch zaraz bolej aktualnaja, čym zrusifikavanaja norma 2008.
  • JANKA
    09.12.2024
    Miron, «zaraz»❓ A ŭčora, 8 śniežnia, jana była nie aktualnaju?! Vy b daviedalisia, u čym adroźnieńnie «ciapier» i «zaraz». Bo daviarać niezdaram na akładzie, jakija nia mohuć toje ŭciamić, mnie padajecca vielmi dziŭnym.
  • IF
    09.12.2024
    Kaliści rabiŭ videa pra biełaruskija słoŭniki dla mabilnaha telefona: https://youtu.be/at3ew4glM5g?si=bg3klMK04ydChUwY
  • Vovčik
    09.12.2024
    [Red. vydalena]
  • .
    09.12.2024
    Što za "ostrovina" ŭ ruskaj? U słoŭnikach heta toj ža "ostrov", a nie pradmiet pobytu.
    Pra słoŭnik hety (kali dakładna pieradali nazvu) drennyja vodhuki ŭ śpiecyjalistaŭ, padobna na samadziejnaść.
    Lepš davać nazvu krynicy: tekstu 1935 hoda i kantekst, dzie sustrakajecca słova.
    Jak varyjant, moža być prosta dyjalektnym słovam.
    I Vam usiaho dobraha.
  • Kiepačka
    09.12.2024
    Vovčik, Što?

    Napišycie pa-biełarusku, što vas cikavić. Maderataru nie adrazu robicca vidavočna, što jon pramarhaŭ pravakatara. Banalnaha chama i trola.
  • .
    09.12.2024
    verbum vyras u apošni čas. Nie chapaje pošuku z paneli braŭziera (možna pryčapić samastojna).
    Dobra, što ŭ jaho i ŭ slounik jość svaje github z kodam prahram i słoŭnikami.

    Karyść słoŭnikaŭ 1920-30-ch na slounik u tym, što jany raspracoŭvali navukovuju i prafiesijnuju terminałohiju, jakaja i dahetul nie całkam stvorana. U takich vypadkach možna źviarnucca ŭ jakaści daviedki. A viedać, jaki słoŭnik dziela čaho, treba zaŭsiody i tak.

    U skarnik u svoj čas rabili praŭki nie tolki aŭtary, tudy možna było prysyłać kamu zaŭhodna. Miescami jak narodnaja vikipiedyja, ale biez historyi pravak i mahčymaści adkacić ich.

    Jašče byŭ sučasny słoŭnik ułasnych imionaŭ Źmiciera Saŭki, uładavany ŭ servis "Dobrapis" (pamior z sajtam Biełsata).