Mierkavańni2626

Jak milicyja nazyvaje Łukašenku

«Tut budzie VDŁ…»

U pieršy viasnovy dzień my apytvali žycharoŭ na vulicach horada. Vybralisia na praśpiekt Pieramožcaŭ, dzie daŭno ŭžo nie zdymali. Raptam padychodzić milicyja i praviaraje dakumienty:

— Moža, vy adsiul kudy-niebudź sydziecie…

— Dy tolki pryjšli, čaho sychodzić?

— Tut budzie VDŁ…

— Chto?

— Vysšieje dołžnostnoje lico», — patłumačyŭ milicyjant. I dadaŭ: «I kab nijakich chłapkoŭ!»

Nam dali pazdymać da 17-j hadziny, a potym paraili sychodzić. Vidać, tajamničaje VDŁ nie lubić sutykacca z žurnalistami.

Kamientary26

 
Naciskańnie knopki «Dadać kamientar» aznačaje zhodu z rekamiendacyjami pa abmierkavańni.

Ciapier čytajuć

Łukašenka byŭ u Maskvie biez hieorhijeŭskaj stužki. Najaŭnaść abo adsutnaść stužak padzialiła haściej parada na dźvie hrupy10

Łukašenka byŭ u Maskvie biez hieorhijeŭskaj stužki. Najaŭnaść abo adsutnaść stužak padzialiła haściej parada na dźvie hrupy

Usie naviny →
Usie naviny

«Staŭleńnie jak da skaciny». Prarasijski błohier raskazaŭ pra 25 sutak ŭ IČU12

Džej Dzi Vens: Rasija na pieramovach pa Ukrainie prosić bolš za razumnaje. Jana nie atrymaje terytoryi, jakija navat nie zachapiła3

Cichanoŭskaja: Vajna nikoli nie pavinna być srodkam vyrašeńnia prablem8

Papa Leŭ XIV: amierykanski misijanier u Pieru, jaki krytykavaŭ vice-prezidenta ZŠA. Što viadoma pra novaha Papu2

Bił Hiejts vyrašyŭ razdać amal usie svaje hrošy na praciahu najbližejšych dvaccaci hadoŭ6

Arkadź Dobkin syšoŭ z kiraŭnictva JERAM? Imavierna, heta farmalnyja pierastanoŭki

15 + 15 + 5: Formuła atrymańnia asałody ad seksu21

Leŭ XIV: Boh lubić nas, zło nie pieramoža1

Chvoraha amierykanca, jaki nielehalna zajechaŭ u Biełaruś u tavarnym vahonie, addali baćkam1

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Łukašenka byŭ u Maskvie biez hieorhijeŭskaj stužki. Najaŭnaść abo adsutnaść stužak padzialiła haściej parada na dźvie hrupy10

Łukašenka byŭ u Maskvie biez hieorhijeŭskaj stužki. Najaŭnaść abo adsutnaść stužak padzialiła haściej parada na dźvie hrupy

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić