Aniekdoty55

Prytča. Čałaviek ździejśniŭ złačynstva i jaho pastavili pierad vybaram

Adzin čałaviek ździejśniŭ złačynstva. Jaho złavili i pryviali na sud da karala. Za jaho ŭčynak naležyła pakarańnie śmierciu, ale karol prapanavaŭ jamu samomu abrać svoj ​​los: albo być paviešanym, albo trapić za vialikija, čornyja, strašnyja stalovyja dźviery. Złačynca padumaŭ i abraŭ šybienicu. Kali na šyju jamu nakinuli piatlu, jon raptam skazaŭ:

— Mnie stała cikava: što tam, za dźviaryma?

Karol zaśmiajaŭsia:

— Dy voś, razumieješ, cikavaja štuka atrymlivajecca. Ja ŭsim prapanuju hety vybar — i ŭsio abirajuć šybienicu.

— A za dźviaryma što? — pytaŭ złačyniec. — Ja ŭsio roŭna ŭžo nikomu nie skažu.

Pamaŭčaŭšy, karol adkazaŭ:

— Tam — svaboda. Ale ludzi tak bajacca nieviadomaści, što addajuć pieravahu viaroŭcy.

Kamientary5

Ciapier čytajuć

Cichanoŭskaja: Dzieci nie pierajechali ŭ ZŠA, a prosta časova buduć z tatam dziela biaśpieki42

Cichanoŭskaja: Dzieci nie pierajechali ŭ ZŠA, a prosta časova buduć z tatam dziela biaśpieki

Usie naviny →
Usie naviny

Biełaruska z pratakołam pa 23.34 choča atrymać vypłaty za śmierć baćki na «SVA». Ale nie śpiašajciesia asudžać6

Valfovič: My ŭpeŭnienyja, što ŭ nas jość «Arešnik»15

Aktor Toŭścikaŭ: Na pakazie, kali pryjšli zbolšaha rasijskija hledačy — publika śmiajałasia. A kali byli biełarusy, Cichanoŭskaja — stajała poŭnaja cišynia1

Pamior IT-biznesmien i paet Valeryj Jahoraŭ

Miedyjanny zarobak u Biełarusi składaje 600 dalaraŭ čystymi8

Dla palitviaźniaŭ u Polščy źbirajuć rečy — śpis nieabchodnaha9

Kandydat Trampa na pasadu pasła ŭ Isłandyi nazvaŭ jaje 52‑m štatam ZŠA2

Što viadoma pra zatrymanych radyjoamataraŭ, jakim pahražaje až da rasstrełu22

Babaryka sustreŭsia z prychadžanami carkvy ŭ Bierlinie, dzie hod za hodam molacca za biełaruskich palitviaźniaŭ5

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Cichanoŭskaja: Dzieci nie pierajechali ŭ ZŠA, a prosta časova buduć z tatam dziela biaśpieki42

Cichanoŭskaja: Dzieci nie pierajechali ŭ ZŠA, a prosta časova buduć z tatam dziela biaśpieki

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić