Обо всём1313

«Маленький принц» стал самой переводимой книгой после Библии и Корана

Повесть-сказку «Маленький принц» французского писателя Антуана де Сент-Экзюпери перевели на трехсотый язык — арабское наречие хассания. Об этом сообщает портал телевизионной сети France Info.

Таким образом, книга стала самой переводимой в мире после Библии и Корана.

Хассания — язык, на котором говорят в Мавритании и Западной Сахаре, где он имеет статус государственного.

«Этот язык, не очень известный широкой публике, имел символическое значение для Антуана де Сент-Экзюпери, потому что именно на юге Марокко, где говорят на хассании, автор знаменитой сказки черпал вдохновение», — отмечает ресурс.

Сказка, опубликованная в 1943 году, была продана в мире тиражом в более 200 миллионов экземпляров.

На белорусском языке «Маленький принц» был издан в 1989 в переводе Нины Матяш. 

Комментарии13

Сейчас читают

В ближайшие часы будут освобождены более 150 политзаключенных34

В ближайшие часы будут освобождены более 150 политзаключенных

Все новости →
Все новости

Запланированные переговоры Александра Лукашенко с делегацией США состоялись4

Как сейчас живет «суровый турист» из Беларуси, ставший знаменитым 12 лет назад7

Посмотрите, как выглядит Минск перед Всебелорусским народным собранием14

Карлос Алос: Увольнение из сборной Беларуси — абсолютно неожиданное2

55‑летнего жителя Мозыря отправили за решетку по популярной политической статье

Десятки стран накрыла новая волна гриппа, пришел новый опасный штамм3

Водители «Яндекс-такси» в Беларуси обсуждают идею забастовки 15 декабря15

Трамп: Зеленский — единственный, кому не нравится наш план окончания войны16

О чем может рассказать уникальный изразец, вывезенный с раскопок в Новогрудке в Питер20

больш чытаных навін
больш лайканых навін

В ближайшие часы будут освобождены более 150 политзаключенных34

В ближайшие часы будут освобождены более 150 политзаключенных

Главное
Все новости →

Заўвага:

 

 

 

 

Закрыць Паведаміць