Сергей Минскевич был писателем и известным переводчиком с польского языка.

Ему было 53 года. Серж Минскевич в 1990-е был одним из организаторов и активных участников литературно-художественного движения «Бум-Бам-Лит». Он вместе с Алесем Туровичем продвигал новое явление — транслогизм.
Минскевич сделал полный перевод «Дедов» Адама Мицкевича, «Крымских сонетов», защитил кандидатскую диссертацию по творчеству классика. Также переводил словацкого, Ивашкевича, Галчинского, Масловскую, Герберта, Мрожека, и десятки других авторов.
Минскевич писал фантастику («Сад замкнутых гор») и книги для детей («Приключения кокоса Маракоса»). В последние годы выступал как литературовед, публиковал статьи по санетоведению, занимался переводом.
-
«Я вам скажу — совсем не то!» На 80‑летии во Вроцлаве Некляев сравнил поцелуи Брежнева и Тихановской
-
В Вене за 776 тысяч евро наклонили памятник мэру. Его антисемитизм вдохновлял Гитлера
-
В Пружанском костеле новый орган, который привезли из Нидерландов. Предыдущий костельный орган пустили на дрова для Дома культуры
Комментарии