Обо всём по чуть-чуть

Этот белорусский комик выступал за Украину, а теперь устраивает стендап на родном языке

Стендап-комика Максима Коновала в Украине знают лучше, чем в родной Беларуси. В Киев парень переехал 10 лет назад, за это время устроил сотни выступлений и поучаствовал в телешоу «Рассмеши комика» с Владимиром Зеленским. «Наша Ніва» побеседовала с Максимом о юморе во время войны, концертах в поддержку Украины и о том, как это — стать одним из пионеров белорусскоязычного стендапа.

Все фото: архив Максима Коновала

«Больше всего Путин и его окружение хотят, чтобы Украина сдалась, а этого нельзя делать»

«НН»: Пандемия, репрессии, война в Украине — заставили ли эти события людей по-другому относиться к юмору?

МК: Мне кажется, что юмор всю историю человечества был способом отвлечься от обычной жизни, происходящего вокруг. Юмор — это помощь и для зрителей, и, чаще всего, для самих артистов, спасение. Когда ты наблюдаешь за стендапом, твой мозг в любом случае реагирует на шутки, даже когда вокруг происходят ужасные события. Как говорили мои украинские друзья-комики: когда ты читаешь про ужасные события вокруг, твой мозг будто спаивается, а когда приходишь на стендап — распаивается.

Чтобы твоя психика смогла победить все происходящее вокруг, надо дать ей какое-то спасение, чтобы не сойти с ума, и юмор — как раз таки это спасение. Распайка же происходит и со зрителями, и с артистами, после выступлений чувствуешь себя возбужденным: мол, продолжаем делать все ради победы, чтобы тьма отступила.

«НН»: О чем вы сами шутите сейчас?

МК: Не знаю, кем нужно быть, чтобы из-за всех событий вокруг твои шутки не изменились. Возможно, для этого нужно быть комиком из России, делать вид, что ничего не происходит и продолжать шутить про котиков и собачек.

Безусловно, война и протесты в Беларуси сказываются на творчестве, эти темы не можешь игнорировать. Хороший комик — транслятор окружающих событий, он должен обсуждать эти темы, переосмысливать их и делиться своим мнением со зрителями. Нельзя игнорировать происходящее прямо возле тебя, так ты предашь и себя, и своих зрителей.

«НН»: Вы были одним из участников благотворительных концертов «Доброго вечора, ми з України!», где выступали вместе с украинскими звездами вроде Димы Монатика. Сколько стран объехали вместе с ними?

МК: Были в Польше, Германии, Латвии, Литве, Эстонии, Чехии, Ирландии и Израиле. Восемь стран, но много где мы провели по несколько выступлений, так что получилось, если помню, 14 концертов.

Участники «Доброго вечора, ми з України»

Первый концерт в Варшаве мы устроили первого апреля, тогда прошло чуть больше месяца с начала войны. Никто не знал, что делать, все постоянно читали новости и переживали, и поэтому концерты стали спасением и для нас, и для зрителей. Все средства с концертов мы направили в благотворительный фонд «Маша», который помогает украинским детям, плюс на самих выступлениях зрители могли донатить для ВСУ или в другие структуры в пользу Украины.

Мы увидели, как эти концерты нужно людям, как они их объединяют. У зрителей было много флагов Украины, иногда видел и бело-красно-белые флаги Беларуси. Люди и смеялись, и плакали, и напоследок пели вместе гимн Украины. Чувствовалось, что мы вместе делаем очень доброе дело, и поэтому испытывал очень яркие чувства.

Третьего апреля мы выступали во Вроцлаве, это был день, когда в Бучу и Ирпень пришли ВСУ, и по соцсетям во всем мире разлетелись жуткие кадры оттуда. Эмоционально было тяжело, но мы знали, что должны выступать. Больше всего Путин и его окружение желают, чтобы Украина сдалась, а этого нельзя делать, и даже в ужасных обстоятельствах нужно продолжать работать. Да и много людей во всем мире сейчас донатит, волонтерит и еще как-то помогает Украине, чтобы приблизить победу.

Когда меня пригласили принять участие в этих концертах, я понимал, что часть украинцев будет негативно относиться к белорусам. Всех белорусов иногда приравнивают к режиму, мол, с нашего молчаливого согласия на территорию Украины летят ракеты, я же ставил себе задачу убедить, что белорусы не такие и на самом деле хотят победы Украины.

«НН»: Может, участвуете и в белорусских мероприятиях?

МК: Безусловно, потому что я из Беларуси, оставался белорусом и в Украине. Хотя и уехал из Беларуси в 2012 году, все, что происходит там, меня касается и проходит через меня.

Определенную часть денег за выступления, которые есть на нашем ютуб-канале, мы пожертвовали белорусским политзаключенным. Андрей и Михаил, наши комики, сейчас гастролировали по Европе, устроили концерты в Вильнюсе, Берлине, Гамбурге и Праге и также пожертвовали почти тысячу евро политзаключенным. Иногда мы, объединение комиков Pan Standup, делаем благотворительные мероприятия, и если есть конкретный запрос из Беларуси или из Украины, мы можем туда пожертвовать.

«Обсуждали со зрителями Чернобаевку и Арестовича»

«НН»: Давно вы в Варшаве?

МК: С начала марта. До этого жил в Киеве, переехал туда в конце 2012 года. Там же застало начало войны.

Надо сказать, что мы с женой не верили в нападение России. Нам советовали собрать тревожный чемоданчик, но я говорил, что нам он не нужен и все будет хорошо. Однако наши друзья-украинцы относились к этому более пессимистично, говорили нам, что у них машина всегда заправлена топливом и что, как что-то начнется, можно будет поехать к ним на квартиру в Виннице, все-таки это подальше от границы.

24 февраля у меня, как наверное и у многих, зазвонил телефон, и знакомая сказала мне: «Максим, началось». Сначала даже не понял, о чем речь. Потом полез в новости и все увидел, уже было слышно воздушную тревогу, все звонили друг другу.

Наши друзья пригласили нас с собой, мы колебались, но все-таки приняли решение поехать в Винницу. И весь день 24 февраля мы пробирались туда по пробкам. Если в мирное время это заняло бы три часа, то 24 февраля мы ехали двенадцать часов. Прибыли, заселились к друзьям. Там тоже началась воздушная тревога, мы пошли в бомбоубежище.

Утром 25 февраля в рабочем чате жены написали, что некоторые из ее коллег едут из Винницы на нескольких машинах в Яремче — это город на западе Украины недалеко от Буковеля. Мы снова колебались, но решили, что на Западе было бы спокойнее, поэтому поехали с ними.

Путь в Яремче занял у нас весь день 25 февраля. По прибытии мы заселились в гостиницу и, начиная с 26 февраля, несколько дней волонтерили: жена лепила вареники, я помогал физическим трудом. Не знали, что делать. Тогда было очень сложное время, еще же проходил референдум в Беларуси, все спорили, пойдет ли белорусская армия на Украину.

После референдума предложил жене выехать на какое-то время, чтобы и самим не нервничать, и не расстраивать местных. Если ты объясняешь всем, что мы давно в Украине и никогда не поддерживали Лукашенко, к тебе относятся лучше. Но сначала может и был какой-то негатив в нашу сторону.

Так мы решили уехать из страны, тем более что коллега жены с работы собралась в Румынию. Она планировала туда ехать одна и на машине с белорусскими номерами, мы решили составить ей компанию. 1 марта мы поехали из Яремче в сторону румынской границы, ночью пересекли границу и оказались в Европе. Ночь провели в Румынии и потом поехали в сторону Польши, за два дня доехали до Варшавы.

«НН»: Чем занимались в первое время после переезда?

МК: В первые месяц-два переживал стресс и шок. Постоянно листал ленту новостей, читал, и голова не думала о работе и чем-то еще, мыслями был в Украине. Переписывался со знакомыми, спрашивал, все ли у них в порядке.

В середине или во второй половине марта со мной связались ребята, с которыми когда-то познакомился на стендап-фестивале, это группа «Стендап Поланд». Они пригласили меня поучаствовать в разгонах — это такой формат, когда комики просто сидят на сцене и разговаривают друг с другом и со зрителями. Решили, что делать настоящий стендап еще слишком рано, так как все слишком погружены в новости.

Мы общались со зрителями, рассказывали им истории и обсуждали с ними новости, связанные с войной. Упоминали Чернобаевку, Арестовича и все, что на тот момент было актуально. Сделали так один раз, второй и третий и увидели, что это помогает: зрители выходили из стресса, пусть и на два часа, и сами комики хотя бы временно не листали новости, а все вместе переживали какой-то опыт и обсуждали его.

Потом мы более глубоко познакомились с ребятами, которые сейчас составляют Pan Standup. Раньше они жили в Беларуси, я — в Киеве, поэтому мы не слишком пересекались. Ребята решили поехать с концертами по Польше, чтобы собирать донаты для Украины, и я присоединился к ним: кажется, выступал во Вроцлаве и в Варшаве.

Вместе мы решили сделать объединение белорусских комиков в Варшаве, чтобы могли себя идентифицировать и делать концерты. Понимаем, что сейчас имеем силы, опыт и другие факторы, чтобы выступать не только в Варшаве, но и по всей Польше и не только, ведь ребята недавно ездили в Вильнюс, Гамбург и Прагу. Так что будем пытаться проводить мероприятия в Европе, развивать наш Youtube-канал и соцсети.

«НН»: Это с самого начала было объединение белорусскоязычных комиков?

МК: Скорее объединение белорусских комиков, потому что все мы из Беларуси. Но я жил в Киеве, ребята жили в Минске или в Польше, только с одним комиком мы были хорошо знакомы, так как он тоже жил в Киеве.

Сначала мы делали выступления по-русски. Первый наш белорусскоязычный концерт состоялся 30 июня в Варшаве и очень нам понравился. Был большой зрительский спрос — пришло где-то 80-100 человек, это хорошая цифра.

Решили, что будем делать концерты и по-белорусски, и по-русски. У нас есть ютуб-канал, где мы планируем выкладывать исключительно белорусскоязычный контент. Посмотрим, как все пойдет дальше. Надеюсь, что концерты на родном языке будут чаще, а, может, мы и полностью на него перейдем.

«Путь к белорусскому языку и выступлениям на нем — это не спринт, а марафон»

«НН»: Подготовка к выступлениям по-белорусски как-то отличается от подготовки к русскоязычным концертам?

МК: Сложный вопрос. Отчасти мои шутки были написаны по-русски, и когда готовишься к выступлениям по-белорусски, просто их переводишь. Пока у меня нет шуток, написанных сразу по-белорусски. Кто-то из нас долго готовится к выступлению, переводит слова со Slounik.org, а кто-то лучше знает язык и имеет много практики, и поэтому он переводит русскоязычные шутки сразу на сцене.

Некоторые шутки и я пишу сразу по-белорусски. Например, моя шутка о том, как бабушка из Лиды все рассказывала мне четверостишие «Антон-калатон, поўна ср*ка верацён». Но таких шуток у меня пока очень мало.

Возможно, все будет меняться. Путь к белорусскому языку и выступлениям на нем — это не спринт, а марафон, который ты проходишь постепенно и иногда делаешь много ошибок.

«НН»: Пришлось как-то прокачивать язык для этой работы?

МК: Безусловно. Я и сейчас понимаю, что у меня много русизмов. Но этого нельзя стесняться, так как невозможно просто проснуться утром и начать говорить по-белорусски, ты точно будешь делать ошибки. Если хочешь разговаривать свободно, нужно практиковаться, читать по-белорусски и смотреть белорусский контент, чтобы язык присутствовал в твоей жизни и ты мог и слушать его, и разговаривать на нем. Хорошо, если твое окружение тоже тебя поддерживает.

«НН»: Белорусскоязычный стендап несет какую-то миссию?

МК: Не знаю, наверное рано говорить о чем-то возвышенном. Как любой белорусскоязычный контент, такой стендап имеет миссию познакомить как можно больше людей с родным языком, показать, что можно делать контент на языке и он будет пользоваться спросом. Возможно, тот, кто сомневается или выбирает между русскоязычным или белорусскоязычным контентом, теперь увидит: мы имеем что-то свое, качественное, и можно включить это вечером или во время завтрака, поржать или узнать что-то новое.

Может это и есть миссия: доказать тем, кто считал, что у нас нет своего контента, стендапа и белорусского ютуба, что на самом деле все наоборот. Белорусский ютуб набирает ход, и появляется все больше контента для любых зрителей.

«НН»: Расскажите о Pan Standup в лицах.

МК: Это очень хорошие ребята, всех их люблю и уважаю.

Начнем с Андрея Райна. Он отвечает, например, за наш YouTube, постоянно копается в каких-то настройках, работает, чтобы наши видео увидело как можно больше людей. Андрею это интересно, и он постоянно нас подталкивает: давайте работать еще, делать не только стендап, но и подкаст, шоу в новых форматах.

Еще один наш член — Михаил Ильин, журналист «Еўрарадыё». Это комик, который много выступал и выступает, у него очень хороший белорусский язык, поэтому он чаще всего ведет наши белорусскоязычные мероприятия. По понедельникам мы устраиваем в Варшаве выступления в формате «проверка материала», это когда комики рассказывают новые шутки. Михаил на этих проверках выступает по-белорусски.

Следующим назову Диму Савьяна. Это мой большой друг, который, как и я, жил в Киеве и потом переехал в Варшаву. Он играет на гитаре и синтезаторе, может петь песни просто сходу — зрители в зале придумывают название песни, и Дима ее очень смешно исполняет. Завидую тому, как быстро у него работает мозг, я так не умею.

Саша Калинкин — тоже очень хороший комик, он переехал в Польшу чуть раньше нас. Саша прекрасно выступает по-белорусски, смеемся, что он делает это даже более органично, чем по-русски. Саша очень хорошо заходит на зал, у него очень приятная аура, да и человек он очень хороший. На нашем ютуб-канале есть его монолог, и я всем советую его посмотреть, так как вживую его приняли отлично. Во время протестов Саша был в Беларуси и попал на Окрестина. Этот опыт ужасен, но, как говорили ранее, комедия — это трагедия плюс время, и Саша очень трогательно и смешно переосмысливает ту историю.

Еще у нас есть Егор Анисимов, комик, который раньше жил в Минске, а сейчас он с нами. Это очень молодой парень, но, несмотря на возраст, комик он очень сильный. Егор может выступать по-белорусски хоть полчаса, а то и больше, и у меня это вызывает восхищение, ведь для меня пока максимум — 15 минут.

И Дима Нарышкин, парень, на которого в Минске собирался целый StandUp Comedy Hall. Некоторое время он с коллегами делал там мероприятия, и все было хорошо. Они привозили туда комиков, я и сам приезжал с выступлением в Минск. А потом ребятам стали закручивать гайки, Дима уехал в Польшу, и теперь мы все вместе.

«Наша Нiва» — бастион беларущины

ПОДДЕРЖАТЬ

Лучшие белорусские стендаперы — кто они?

6 белорусскоязычных ютуб-каналов, которые вы могли пропустить

«Усё зразумела». Слава Комиссаренко опубликовал свой первый стендап на белорусском языке

Комментарии

Все произошло на Новый год. Смерть самой публичной сотрудницы минского ОМОНа до сих пор оставляет вопросы11

Все произошло на Новый год. Смерть самой публичной сотрудницы минского ОМОНа до сих пор оставляет вопросы

Все новости →
Все новости

Назначили суд над священником Анджеем Юхневичем, вместо политики обвиняют в педофилии

Саудовская Аравия предупреждала Германию об опасности человека, который въехал в толпу в Магдебурге3

Над Беларусью сегодня тащили на буксире вертолет ВИДЕО

Медсестру из «Синэво» осудили на немалый срок по политической статье и объявили террористкой9

Прокуратура Лейпцига не нашла состава преступления в действиях депутата Дорнау в Беларуси4

Монахини Свято-Елизаветинского монастыря добрались до Швейцарии12

Алексей Леончик о фильме на ОНТ: Наши базы никто не взламывал6

Террорист в Магдебурге — беженец из Саудовской Аравии, но заклятый враг ислама и сторонник «Альтернативы для Германии»19

Гигин: Мы должны любить и защищать свой герб, флаг, гимн, Лукашенко — тогда нас будут уважать в мире24

больш чытаных навін
больш лайканых навін

Все произошло на Новый год. Смерть самой публичной сотрудницы минского ОМОНа до сих пор оставляет вопросы11

Все произошло на Новый год. Смерть самой публичной сотрудницы минского ОМОНа до сих пор оставляет вопросы

Главное
Все новости →