О переводе на белорусский язык Уголовно-исполнительного кодекса сообщил Национальный правовой интернет-портал.
Перевод, как сообщается, одобрен экспертным советом, состоящим из представителей администрации Лукашенко, Национальной академии наук, Палаты представителей, Министерства юстиции, Министерства культуры, Национального центра правовой информации, Национального центра законодательства и правовых исследований, вузов страны и других организаций.
Печатной версии кодекса, похоже, пока нет и неизвестно, планируется ли. Есть только электронная, которую рекомендуется размещать на Национальном правовом портале «для ознакомления широкого круга лиц».
Ранее сообщалось, что на белорусский язык были переведены 16 других кодексов: Кодекс о браке и семье, Избирательный, Гражданский, Жилищный, Трудовой, Водный, Лесной, Кодекс о земле, Кодекс о недрах, Кодекс торгового мореплавания, Кодекс о судоустройстве и статусе судей, Гражданский процессуальный кодекс, Кодекс об административных правонарушениях, Процессуально-исполнительный кодекс об административных правонарушениях, Уголовный кодекс.
Комментарии