Регистрацию брака и детей будут записывать в паспорт только по-русски
По-белорусски смогут поставить только штамп «У выездзе адмоўлена» («В выезде отказано»).
«Все записи и отметки в паспорте делаются исключительно на русском языке!» — мол, соответствующим постановлением МВД запрещено делать записи на белорусском в русскоязычные штампы. А белорусскоязычных у них нет. Такой ответ получила жительница Минска Зоя от сотрудников одного из столичных отделов по гражданству и миграции в ответ на просьбу записать в новый паспорт сведения о ребенке, прописке и браке
То, что сейчас единственным целиком белорусскоязычным штампом в паспорте может быть «У выездзе адмоўлена» («В выезде отказано»), подтверждают Еврорадио и в одном из отделов по гражданству и миграции.
Признают: раньше в русский штамп без проблем делали записипо-белорусски . Но сейчас на «русском поле» будут исключительно русские записи.
Сотрудник отдела: «Все записи будут на русском языке. Потому что у нас штампы
Более того, собеседник Еврорадио уточняет, что
МВД с самого начала не предусматривал наличие в паспортных столах необходимых штампов в двух вариантах:по-белорусски ипо-русски .
Сотрудник отдела: «Они (штампы на белорусском языке) не предусмотрены постановлением МВД. МВД занимается вопросами изготовления паспорта, МВД создает свои ведомственные
То, что теперь все записи и отметки в паспорте будут делаться исключительно
Но от последующих комментариев сотрудники департамента отказываются. Только с недоумением вопрошают: «Как вы себе представляете записьпо-белорусски на русском поле?»
Председатель комиссии по образованию, культуре, науке и
Владимир Зданович: «С точки зрения государственного человека я считаю, что раз у нас существует двуязычие, то надо, чтобы эти штампы делались на двух языках — белорусском и русском. Тогда не будет никаких споров».
Насколько указанное постановление МВД противоречит Закону «О языках», депутат ответить не сумел. Мол, в законе написано: «белорусский и/или русский язык». А это дает возможность выбора.
С депутатом не согласен председатель Общества белорусского языка Олег Трусов.
Олег Трусов: «Да, закон такой есть, но это означает, что они могут штамп сделать
Интересно, что постановление, на которое ссылаются паспортисты, гласит: «Записи и отметки в паспорте делаются на белорусском или русском языке фиолетовыми или черными чернилами (пастой)».
Сейчас читают
Помните Даниила из Офиса Тихановской, которому за два дня собрали деньги на онкологическую операцию? Ему написал тот самый одноклассник, который его ударил — с чего все и началось
Комментарии