Социальные сети с недоумением отреагировали на мероприятия в рамках «Недели родного языка», организованные издательством «Народная асвета».
17 февраля на базе минской детской библиотеки №10 прошла презентация книги Михаила Позднякова «Прогулки по Минску».
Возмущение пользователей вызвало то, что книга вышла на русском языке, и информация о ней на сайте и в социальных сетях «Народнай асветы» была также представлена по-русски.
«Как можно представить на мероприятии, посвященном «Неделе родного языка», книгу на русском языке?» — спрашивает в комментариях писатель Валерий Гапеев.
«Что мы можем сделать уже? Мы приглашали автора, рассказывали обо всех его книгах», — объясняет главный редактор «Народнай асветы» Елена Литвинович.
«Может, это и ненормально, но поднимать такую бучу из-за этого случая недостойно белорусских граждан. Могут наши писатели писать и по-русски, и по-белорусски,
Возможно, отдел маркетинга и допустил ошибку. Но у Позднякова основные книги на белорусском языке. Информацию на сайте дадим по-белорусски, мы это уже обсудили. Все переделаем, это наша ошибка.
Если это вызывает такой резонанс, то будем внимательнее в будущем», — признала ошибку Елена Литвинович.
-
Новый министр культуры ответил, готов ли дать второй шанс режиссеру Андрею Курейчику и примет ли Купаловский Зою Белохвостик
-
В Лошицкой усадьбе в субботу пройдет бал по мотивам «Дикой охоты короля Стаха»
-
«В белорусском театре в этом году рост репрессий. Только в ноябре уволили шесть человек из РТБД»
Комментарии