Mova22

Typovyja pamyłki z «Našaj Nivy» za studzień — 4

Štotydzień karektarka «Našaj Nivy» zapisvaje typovyja pamyłki, jakija jana vypraŭlała ŭ artykułach reparcioraŭ i pazaštatnych aŭtaraŭ. Štosierady hetuju padborku jana rassyłaje supracoŭnikam.

Takim čynam my starajemsia ŭźniać kulturu movy.

Prablema ŭ tym, što sa škoły i ŭniviera ludzi vychodziać ź nietryvałymi viedami biełaruskaj. Da taho ž, daminacyja rasiejskaj movy ŭ haradskim asiarodździ, na radyjo i TV błytaje ludziej. Davodzicca ŭvieś čas nahadvać praviły.

My padumali, što hetyja pamyłki mohuć być cikavyja i čytačam, jakija vučać movu ci lubiać movu. Heta ž typovyja vypadki.

Forma tłumačeńnia — minimalistyčnaja

pa-ŭkrainsku (złučok – nie znak prypynku, tamu kirujemsia ahulnym praviłam napisańnia ŭ: paśla hałosnych u pierachodzić u ŭ);

jedu na Alimpijadu (pa što?) pa zołata (pry ŭkazańni mety ruchu pry dziejasłovie ŭžyvajuć prynazoŭnik pa z nazoŭnikam V. skł., a nie za);

ažanicca z Alenaj, tamu i žanaty z Alenaj (a nie na Alenie);

rozumu (abstraktnaje paniaćcia, jakaść, ułaścivaść), ale tenisa, chakieja, futboła (spartyŭnaja hulnia);

majstar i majstra: pieršaje varyjant ahulnaŭžyvalny, druhi – razmoŭny;

kradzjež, łjehkadumna;

saiskalnik (u novaj redakcyi biełaruskaha pravapisu zafiksavana: u kalkach z ruskaj movy pišacca prystaŭka sa- (sakurśnik, sadružnaść);

abjavić impičmient (kamu?) Łukašenku, ale pracedura impičmientu (kaho?) Łukašenki: u pieršym słovazłučeńni – kiravańnie dziejasłova, u druhim – nazoŭnika;

Hałasuj nie hałasuj, a vynik adzin… (koska nie stavicca pamiž dvuma słovami, što paŭtarajucca, kali adno ź ich z užyvajecca admoŭjem nie, a spałučeńnie ich utvaraje adzinaje cełaje).

Hladzi taksama

Typovyja pamyłki z «Našaj Nivy» za listapad

Typovyja pamyłki z «Našaj Nivy» za śniežań — 1

Typovyja pamyłki z «Našaj Nivy» za śniežań — 2

Typovyja pamyłki z «Našaj Nivy» za studzień — 1

Typovyja pamyłki z «Našaj Nivy» za studzień — 2

Typovyja pamyłki z «Našaj Nivy» za studzień — 3

Kamientary2

 
Naciskańnie knopki «Dadać kamientar» aznačaje zhodu z rekamiendacyjami pa abmierkavańni.

Ciapier čytajuć

Chto toj nieadekvatny biełarus, jaki lasnuŭ dziciatka hałavoj ab padłohu ŭ maskoŭskim Šaramiećcievie8

Chto toj nieadekvatny biełarus, jaki lasnuŭ dziciatka hałavoj ab padłohu ŭ maskoŭskim Šaramiećcievie

Usie naviny →
Usie naviny

U Minsku značna vyraśli taryfy na evakuacyju aŭtamabila i štrafstajanku2

Biełarus napaŭ na chłopčyka ŭ maskoŭskim aeraporcie. Dzicia ŭ komie24

11-hadovy školnik hulaŭsia z poracham u babuli i atrymaŭ mocnyja apioki hałavy1

Viadomuju minskuju trenierku pa tancach asudzili za palityku5

Tur abiacaje kampramat na tych, chto praz tyktok skardzicca na ŭłady28

Va Ukrainie zahinuŭ 42-hadovy vykładčyk Połackaha ŭniviersiteta, jaki pajšoŭ vajavać za Rasiju37

Vyzvaleny z turmy ŭ Biełarusi hramadzianin Łatvii: Za try hady straciŭ 26 kiłahramaŭ i całkam pasivieŭ12

Maładyja biełarusy nabyli dom za 42 rubli i pieraroblivajuć jaho ŭ zdymačnuju placoŭku3

U Azierbajdžanie vykładčyka asudzili na 15 hadoŭ za pierapisku z armianami2

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Chto toj nieadekvatny biełarus, jaki lasnuŭ dziciatka hałavoj ab padłohu ŭ maskoŭskim Šaramiećcievie8

Chto toj nieadekvatny biełarus, jaki lasnuŭ dziciatka hałavoj ab padłohu ŭ maskoŭskim Šaramiećcievie

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić