Štotydzień karektarka «Našaj Nivy» zapisvaje typovyja pamyłki, jakija jana vypraŭlała ŭ artykułach reparcioraŭ i pazaštatnych aŭtaraŭ. Štosierady hetuju padborku jana rassyłaje supracoŭnikam.
Takim čynam my starajemsia ŭźniać kulturu movy.
Prablema ŭ tym, što sa škoły i ŭniviera ludzi vychodziać ź nietryvałymi viedami biełaruskaj. Da taho ž, daminacyja rasiejskaj movy ŭ haradskim asiarodździ, na radyjo i TV błytaje ludziej. Davodzicca ŭvieś čas nahadvać praviły.
My padumali, što hetyja pamyłki mohuć być cikavyja i čytačam, jakija vučać movu ci lubiać movu. Heta ž typovyja vypadki.
Forma tłumačeńnia — minimalistyčnaja
pa-ŭkrainsku (złučok – nie znak prypynku, tamu kirujemsia ahulnym praviłam napisańnia ŭ: paśla hałosnych u pierachodzić u ŭ);
jedu na Alimpijadu (pa što?) pa zołata (pry ŭkazańni mety ruchu pry dziejasłovie ŭžyvajuć prynazoŭnik pa z nazoŭnikam V. skł., a nie za);
ažanicca z Alenaj, tamu i žanaty z Alenaj (a nie na Alenie);
rozumu (abstraktnaje paniaćcia, jakaść, ułaścivaść), ale tenisa, chakieja, futboła (spartyŭnaja hulnia);
majstar i majstra: pieršaje varyjant ahulnaŭžyvalny, druhi – razmoŭny;
kradzjež, łjehkadumna;
saiskalnik (u novaj redakcyi biełaruskaha pravapisu zafiksavana: u kalkach z ruskaj movy pišacca prystaŭka sa- (sakurśnik, sadružnaść);
abjavić impičmient (kamu?) Łukašenku, ale pracedura impičmientu (kaho?) Łukašenki: u pieršym słovazłučeńni – kiravańnie dziejasłova, u druhim – nazoŭnika;
Hałasuj nie hałasuj, a vynik adzin… (koska nie stavicca pamiž dvuma słovami, što paŭtarajucca, kali adno ź ich z užyvajecca admoŭjem nie, a spałučeńnie ich utvaraje adzinaje cełaje).
Hladzi taksama
Typovyja pamyłki z «Našaj Nivy» za listapad
Typovyja pamyłki z «Našaj Nivy» za śniežań — 1
Typovyja pamyłki z «Našaj Nivy» za śniežań — 2
Typovyja pamyłki z «Našaj Nivy» za studzień — 1
Kamientary