Hramadstva1818

Łukašenka: «Maje prodki rodam z Ukrainy». Kolki lehiendu ni abviarhaj faktami, jon za jaje ŭsio adno trymajecca 

U intervju kitajskaj žurnalistcy Alaksandr Łukašenka tradycyjna raskazvaŭ, što jon viadzie miralubivuju palityku i «vymušany budzie adkazvać», tolki kali z boku Ukrainy budzie ahresija. A vajavać jon nie choča, bo «maje prodkaŭ z Ukrainy».

Kadr ź videa

«My nie chočam nijakaj vajny. Tym bolš narod ukrainski — nie čužyja nam ludzi. Heta rodnyja nam ludzi. Navat maje prodki niedzie tam va Ukrainie naradzilisia pamiž Čarnihavam i Kijevam», — zajaviŭ Łukašenka kitajskaj žurnalistcy.

Hetaja lehienda — što dzied Łukašenki nibyta naradziŭsia ŭ Čarnihaŭskaj hubiernii (ciapier Hłuchoŭski rajon Sumskaj vobłaści Ukrainy) — pajšła, vierahodna, z artykuła «Kamsamolskaj praŭdy» za 2003 hod. Džejms Łukašenka z Kanady tady raskazaŭ, nie pryvioŭšy anijakich dokazaŭ, što jahonyja dzied i dzied Łukašenki nibyta byli bratami, pra što jamu raskazaŭ kuzen z Hłuchava.

Raniej hetaja lehienda ŭžo pierakanaŭča abviarhałasia archiŭnymi dakumientami. Dzied Łukašenki Trafim Procharavič žyŭ u vioscy Aleksandryja i padčas Usiesajuznaha pierapisu 1926 hoda paznačyŭ siabie biełarusam. Kali b jon byŭ nie miascovym, a pierajechaŭ tudy z Ukrainy, to jaŭna i nacyjanalnaść paznačyŭ by adpaviednuju.

Takaja žyvučaść hetaj daŭno asprečanaj lehiendy tłumačycca siarod inšaha i tym, što pavodle abyvacielskich ujaŭleńniaŭ proźviščy na -ka (-ko) — ukrainskija, a tamu ich nośbity prosta ledź nie abaviazanyja mieć niejkija karani va Ukrainie.

Adnak ža anijakaha realnaha hruntu hetaje ŭjaŭleńnie pad saboj nie maje.

Choć proźviščy na -ka (-ko) sapraŭdy vielmi raspaŭsiudžanyja va Ukrainie, ale i ŭ Biełarusi jany zusim nie niešta vyklučnaje, prytym nie siarod pryjezdžaha, a karennaha nasielnictva.

Asabliva proźviščy z takim kančatkam raspaŭsiudžanyja na Homielščynie, u mnohich rehijonach jany ŭvohule pieravažajuć. I na Mahiloŭščynie, adkul rodam Łukašenka, jany zusim nie redkija.

Čytajcie taksama:

U Łukašenki niama ŭkrainskich karanioŭ: dakumienty abviarhajuć raspaŭsiudžanuju viersiju pachodžańnia siamji kiraŭnika dziaržavy

Kamientary18

  • Nie my pačali hetu vajnu
    23.02.2023
    Ech, kab u 54-ym viedali hetuju pazicyju, dy za šeść hadzinaŭ nanieśli previentyŭny ŭdar!
  • A
    23.02.2023
    Na jaho małoj radzimie ludzi pamiatajuś pra dziacinstva i junactva hetaha vy***dka.
  • /
    23.02.2023
    Užie nikomu nie intieriesno hdie eto suŝiestvo vylezło na śviet, hłavnoje čto mohiły jeho nie budiet ni v Biełarusi ni hdie libo v priličnoj stranie.
 
Naciskańnie knopki «Dadać kamientar» aznačaje zhodu z rekamiendacyjami pa abmierkavańni.

«Ja tolki adnaho chaču: kab vy pavieryli mnie znoŭ». Jak prajšła pieršaja akcyja Cichanoŭskaha ŭ Varšavie paśla vyzvaleńnia

«Ja tolki adnaho chaču: kab vy pavieryli mnie znoŭ». Jak prajšła pieršaja akcyja Cichanoŭskaha ŭ Varšavie paśla vyzvaleńnia

Usie naviny →
Usie naviny

Jeŭropa zmahła zachavać adzinstva z Trampam na vypadak napadu Rasii11

Biełarusbank abmiažoŭvaje źniaćcie najaŭnych z kartak3

U Armienii aryštavali archijepiskapa i jašče 16 zmoŭnikaŭ1

4, 14 ci 114? U Kobrynie nie mohuć razabracca z numaram doma na fasadzie6

Kaciaryna Cichanava — nie prosta dačka Pucina. Jaje ličać mahčymaj pierajemnicaj11

«Niervovaje, tryvožnaje, niepalityčnaje. Hałoŭny hieroj — člen Savieta Respubliki». Volha Łojka prapanuje «Biełaruśfilmu» ideju kino3

U Maskvie mužčyny masava sprabujuć znajomicca, macajučy dziaŭčat za jahadzicy. Tak zahadaŭ rabić seks-koŭč ź Biełarusi24

Z 1 vieraśnia biełarusam, što jeduć u Łatviju, treba budzie zarehistravacca na śpiecyjalnym partale i zapoŭnić ankietu9

Śpiecsłužby pad vyhladam «druku simvoliki i ściahoŭ» sprabujuć padbić biełarusaŭ zamiežža pieradać svaje asabistyja źviestki2

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

«Ja tolki adnaho chaču: kab vy pavieryli mnie znoŭ». Jak prajšła pieršaja akcyja Cichanoŭskaha ŭ Varšavie paśla vyzvaleńnia

«Ja tolki adnaho chaču: kab vy pavieryli mnie znoŭ». Jak prajšła pieršaja akcyja Cichanoŭskaha ŭ Varšavie paśla vyzvaleńnia

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić