Hramadstva22

A1 z kanca vieraśnia pačnie błakavać mabilny internet u niekatorych klijentaŭ

Na sajcie mabilnaha apieratara adznačana, što novaŭviadzieńnie praduhledžvaje źmieny ŭ dakumiencie ab nadańni pasłuh «Mabilny internet». Jano pačynaje pracavać z 30 vieraśnia.

Ciapier apieratar pakidaje za saboj prava prypynić dostup da internetu ŭ roŭminhu dla klijentaŭ, kali budzie zafiksavany rezki rost vydatkaŭ na roŭminhavy internet-trafik.

Vidać, takim čynam A1 imkniecca praz abmiežavańnie dostupu da mabilnaha internetu abaranić klijentaŭ ad machlarstva i lišnich vydatkaŭ.

A1

Kamientary2

  • W1
    28.09.2024
    Biessoviesnoje narušienije prav. A1 pod sankcii!!!!
  • Harambuš
    29.09.2024
    Etož skolko ponadobiłoś let, čto by napisať etot skript, kotoryj fiksirujet vsplesk?
 
Naciskańnie knopki «Dadać kamientar» aznačaje zhodu z rekamiendacyjami pa abmierkavańni.

Ciapier čytajuć

Filipienka raskazaŭ, ad kolkich svaich knih admoviŭsia b i čamu pradaŭ «Tesłu»2

Filipienka raskazaŭ, ad kolkich svaich knih admoviŭsia b i čamu pradaŭ «Tesłu»

Usie naviny →
Usie naviny

Daždžy, ciapłyń, paśla zamarazki: voś što treba viedać pra nadvorje na vychadnyja i paśla

Pakładzicie limon u mikrachvaloŭku — piać chvilin kajfu harantavanyja4

«Jon zabyŭsia, što ŭ našaj krainie čas — ništo». Kłasičny kitajska-amierykanski biestseler vyjšaŭ pa-biełarusku1

U Minsk ściahvajecca vajskovaja technika1

U Vałhahradzie katafałk ulacieŭ u padziemny pierachod1

Cichanoŭskaja: Rasijskaja apazicyja pavinna dystancyjavacca ad impieryjalistyčnaha naratyvu21

Biełaruskaja čyhunka źbirajecca pravieści aptymizacyju štatu na 30%8

Nasupierak dekłaravanamu namieru ekanomić, ZŠA pavialičać biudžet Pientahona da kaśmičnaha pamieru6

Łukašenka znoŭ apraŭdvaŭsia za hieorhijeŭskija stužki: hetym razam pierad rasijskim pasłom34

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Filipienka raskazaŭ, ad kolkich svaich knih admoviŭsia b i čamu pradaŭ «Tesłu»2

Filipienka raskazaŭ, ad kolkich svaich knih admoviŭsia b i čamu pradaŭ «Tesłu»

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić