На белорусский язык перевели один из лучших учебников по корпоративному управлению
Проект по развитию белорусской национальной экспертизы в области корпоративного управления сделал перевод учебника, по которому обучаются лучшие мировые специалисты, сообщает сайт белорусских исследований Thinktanks.by.
Учебник Элисон Диллон Кибиридж и Эндрю Хамера «Корпоративное управление» (Alison Dillon Kibirige, Andrew Hamer. Corporate Governance. Published by ICSA Publishing, 2019) является элементом системы подготовки Британского королевского института корпоративного управления, одного из мировых центров экспертизы и подготовки специалистов в области корпоративного управления. Теперь появилась его версия и на белорусском языке.
В учебнике рассматриваются базовые элементы системы корпоративного управления в Великобритании и других странах, представлена роль председателя совета директоров, корпоративного секретаря, обязанности и полномочия директоров, эффективность совета директоров, вопросы социальной ответственности и другие базовые проблемы корпоративного управления.
Собственный проект по обучению в области корпоративного управления запустил Сергей Мозоль, руководитель Центра корпоративного управления и отчетности (Минск), известный белорусский экономист.
Появление проекта прокомментировал белорусский финансовый аналитик Максим Адаскевич: «Меня очень радует, что существует перевод одного из наиболее известных учебников по корпоративному управлению на белорусский язык. Рекомендую всем, кому интересна тема и кто хочет улучшить знания профессиональной лексики по-белорусски. Это отличный проект, и я надеюсь, что со временем будет появляться все больше таких качественных материалов по экономике и финансам на белорусском языке».
Комментарии