Общество1919

«Мы уже разные». Как это — быть белорусом, даже если давно живешь не в Беларуси?

Татьяна за 11 лет в Польше прекрасно овладела языком и не стесняется акцента. Ян из Словении когда-то устраивал для коллег «русские вечера» с пельменями, макаронами по-флотски и водкой. А Сергей любит готовить драники в Лондоне и угощает ими друзей, чтобы объяснить, откуда он родом. Devby.io собрал три личные истории белорусов, которые уехали из страны в разное время и по разным причинам. Они живут в разных странах, говорят на разных языках и по-разному строят свою жизнь. Но все по-своему продолжают поддерживать связь с Родиной.

Фото: Unsplash

Сергей Носонов, жил в Мюнхене, сейчас в Лондоне: «Чем дольше живешь за границей, тем меньше общаешься с соотечественниками»

Сильное желание переехать у меня появилось еще примерно в седьмом классе. Это не было бегством от проблем или релокацией в современном понимании.

Все началось с классической автобусной экскурсии по Европе. Я смотрел в окно и видел другую архитектуру, другое качество жизни, и понял, что хочу это изучить и испытать. Мне хотелось увидеть мир под разными углами, чтобы сформировать свое собственное мнение, а не жить зафиксированным и привычным.

Когда я окончил университет в Минске, то уже работал в очень хорошей компании. Но мне хотелось расти профессионально за пределами нашего классического ИТ. Моим трамплином стала учеба — я поступил в магистратуру в Германию.

Этим путем когда-то прошла моя сестра, и я до сих пор считаю, что это самый «бархатный» способ переезда. Благодаря учебе можно интегрироваться в общество перед рабочей рутиной. Ты начинаешь «настоящую» жизнь наравне с местными. Поэтому есть время выучить язык и найти друзей по интересам, а не просто знакомых, с которыми находишься в одной ситуации, есть время изучить жизнь.

Студенчество было сложным, но оно научило решать проблемы креативно. Здесь был интересный момент. Пока я учился и подрабатывал, мой белорусский опыт был мне на руку — я мог получать зарплату выше, чем местные студенты. Но как только получил диплом магистра, этот опыт обнулился. Даже если ты был сеньором в Минске, здесь часто приходится делать шаг назад, чтобы потом сделать два вперед.

Вопрос географии имеет значение: немецкий опыт не так котируется в Британии, а британский — в США.

Не стесняюсь говорить, что я из Беларуси

В Германии я в основном общался с белорусами в интернете: мы помогали друг другу советами, документами. Это подбадривало и очень помогало. Сейчас я живу в Лондоне, и здесь комьюнити другое. Люди чаще встречаются вживую, ходят на выставки, спектакли.

Кстати, шанс случайно встретить белоруса в Лондоне невелик, нас здесь не так много. И в этом есть своя романтика, некая эксклюзивность для тех, кто тебя встречает.

Я знаю людей в Лондоне, которые делают для сохранения белорусской культуры намного больше, чем те, кто живет в РБ. Конечно, для этого есть и свои причины, но по факту так и получается.

Когда говоришь местным, откуда ты, это вызывает интерес. Последние лет 8‑10 я не стеснялся говорить, что я из Беларуси, и не использовал уловки типа «я из России», чтобы не объяснять географию. В Европе люди понимают контекст и примерно знают географию ближайших стран.

Но чем дольше живешь за границей, тем меньше ищешь общения только с соотечественниками. Становится важнее, хороший ли человек, интересно ли с ним общаться, а не то, в какой стране он родился.

Мюнхен

Паспорт — это просто бумажка

Спустя столько лет у меня больше нет белорусского гражданства. Но для меня паспорт — это просто бумажка, часть бюрократического института. Она не делает тебя белорусом.

Идентичность — это то, что ты делаешь. Готовишь ли ты национальные блюда, поддерживаешь ли культуру и язык, обсуждаешь и поддерживаешь актуальные вопросы?

Конечно, мы с теми, кто остался дома, стали разными. Взгляды, ценности, быт — все расходится. Я не питаю иллюзий, что с любым земляком, живущим в Беларуси, у нас сразу завяжется душевная беседа. Чтобы понять друг друга через эту дистанцию, нужна открытость и терпение с обеих сторон.

Но есть какая-то фундаментальная человеческая солидарность, которая выше границ. Вот она и взаимное уважение и объединяет меня с моими старыми друзьями, которые живут в Беларуси.

Мои «ритуалы» простые. Я люблю готовить наши блюда — драники, оливье. Пусть подобная еда есть у соседей и этничностей, но для меня это вкус, который мне приятен и который представляет страну, из которой я родом. Мне нравится угощать этим друзей-иностранцев и делиться с ними и с дорогими мне людьми, которые не родом из Беларуси.

Еще люблю иметь дома какие-то аутентичные белорусские предметы и я с удовольствием показываю эти вещи. Это делает мою историю ощутимой.

Беларусь для меня — это не просто строчка в биографии, а живая культура, часть меня, которой приятно делиться.

Беларусь — это фундамент

Раньше наше информационное поле часто навязывало комплексы, пыталось сделать нас «маленькими» и что нам не рады в Европе или где-то в других регионах. Позже понимаешь, что принадлежность человека к какой-то стране не делает его лучше или добрее.

Когда добиваешься успеха в большом мире, этот навязанный комплекс уходит. Фокус смещается с того, откуда ты приехал, на то, кто ты есть и что умеешь, и какие у тебя взгляды. Ты становишься больше, чем просто гражданином одной страны. Твой паспорт — просто незначительная правовая деталь.

Что для меня Беларусь сейчас? Это фундамент. Место, где я прожил 20 лет, где я получил отличный опыт. Но ностальгия хороша в меру. Она не должна быть важнее современности или будущего. Нет большого смысла жить, постоянно оглядываясь назад. Куда интереснее и в наших силах творить будущее и изучать мир.

Жан, 23 года живет в Словении: «Беларусь — это кисло-сладкий соус»

Мысли о переезде возникли еще в последние годы студенчества и сразу после университета. Тогда в Штаты поехали некоторые мои однокурсники и намекнули, что мог бы переехать и я.

Но после пары телефонных интервью и подписания контракта с американской фирмой в 2000 году неожиданно случился кризис в ИТ — лопнул так называемый «dot com пузырь» и мне сказали подождать немножко, пока трудоустроят всех, которые только что потеряли работу там. Вот и устроился временно в словенско-белорусскую компанию. Ждать…

И пока я ждал, случился один эпизод. Как сейчас помню, по дороге от станции метро до офиса в Минске. Около 10 минут ходьбы против ветра и дождя «в морду» заставили меня у себя спросить: «так ли уж и необходимо жить в таком «суровом» климате?!». Все же надо куда-то уехать, где теплее и/или богаче, где все не через одно место.

В первой же командировке в Словению, столкнувшись с местной цивилизацией и природой, на фоне увиденного контраста, решимость уехать из Беларуси только усилилась. На следующий год, во второй командировке, я поднял этот вопрос с руководством из Словении и получил «добро» на релокацию.

«Беларусь была не на слуху»

Я человек общительный. А таким проще разговаривать и им с большим удовольствием помогают. Один словенский коллега взял надо мной «шефство» и помогал во всех бытовых и бюрократических ситуациях, пока я не выучил словенский язык до необходимого уровня (что у меня заняло около года-двух).

В 2002-м, когда я переезжал в головной офис в Словению, там уже работали россияне и украинцы. Многие словенцы все время забывали, что я из Беларуси, и все время спрашивали: «Ну, как там в Украине дела?» Помнили, что я не из России, а Беларусь, очевидно, не была на слуху.

Другой коллега-друг как бы в шутку меня называл «русским» из-за моего русского языка. И из-за позитивного отношения к водке, пельменям, тушенке и т. д. Кроме того — мой отец из России, мать — из Беларуси.

Когда надо было представляться, то все же я всегда говорил, что я из Беларуси, и что это не Россия. Однако зачастую делился воспоминаниями и традициями и привычками с просторов бывшего Советского Союза. Даже устраивал «русские вечера» для коллег — макароны по-флотски, как мне когда-то делал отец, салат из помидоров со сметаной. Ну, и конечно, водка.

Фото: Unsplash

«Камерная диаспора»

После «выборов» 2020 года белорусы Словении начали искать друг друга. И нашли! Объединились, начали проводить совместные мероприятия. До этого мы все были просто «одиночки». А теперь нас несколько десятков знакомых между собой людей. Такая «камерная диаспора», в хорошем смысле этого слова.

И как-то жизнь здесь стала еще интереснее и счастливее, к сожалению для Беларуси, за счет людей, которые покинули ее за последнее десятилетие. Нечасто, но регулярно проводим мероприятия для себя или для словенцев, чтобы белорусская повестка оставалась на слуху, да и для «ликбеза».

Иногда приходится вмешаться и помогать более практически, как в случае с одним белорусом, которого РБ очень хотела вернуть и злоупотребила для этого Интерполом.

«Беларусь — это люди»

Мне нравится слушать белорусский язык в речи и в музыке, нравится узнавать интересные события из истории. Постепенно складывается впечатление, что советские власти «подчиняли» или «затыкали» национальные проявления разных народов империи.

А какое удовольствие получаешь в Вильнюсе в белорусском ресторанчике, где тебе на белорусском языке предложат и подадут и драники, и настойки, и другие белорусские вкусности!

Беларусь — это люди. Наши люди. К сожалению, расколотые событиями последних лет. Предпочитаю контакты с «моей Беларусью». Адекватными людьми, которым не надо объяснять, что забирать чужое под соусом «когда-то было наше» — это плохо. Что верить телевизору и интернету и не пытаться проверять шокирующие новости — это не норма. Что русский язык не принадлежит России. И поэтому не является основанием захватить «все мое, что русское».

Беларусь для меня — это кисло-сладкий соус, в котором хочется сосредоточиться на сладком компоненте. Но один повар этот соус испортил, добавив в него слишком много уксуса.

Татьяна Сапронова, 11 лет живет в Польше: «Всегда знала, что уеду из Беларуси»

У меня с детства было ощущение, что я уеду из Беларуси. Мы много путешествовали с родителями, да и мой папа часто бывал в командировках — я с раннего возраста видела, как выглядит жизнь за пределами Беларуси. К тому же я чувствовала, что в такой системе мне будет некомфортно жить дальше.

Сначала я думала переехать в Германию, но там нужно было бы 2 года отучиться в языковой школе. Тогда мне не хотелось терять время. Поэтому выбрала Польшу — у меня была карта поляка, потому что у моих родителей польские корни. Правда, мы не считали себя поляками, а о своем происхождении начали говорить скорее тогда, когда я была уже подростком. Да и понятие нации появилось только в XIX веке. Поэтому я не определяю себя исключительно через национальность.

«Знакомилась на улице с людьми, которые говорили по-русски»

Когда я только переехала в Польшу в 2014 году — мне тогда было 17 лет, я не была уверена, что останусь здесь надолго. Но со временем она стала моим домом. Ведь я уехала подростком, а выросла уже здесь. И Польша очень сильно изменилась за это время, не только экономически, поменялась и демография.

Когда я только переехала, то могла знакомиться с людьми на улице, когда слышала, что они говорят по-русски. Сейчас же на улицах Варшавы постоянно слышишь русский, украинский, белорусский язык. Сюда приезжают люди не только из Беларуси и Украины, есть мигранты из Египта, Индии, Непала, Грузии, стран Центральной Азии.

Варшава

Поляки нормально относятся к белорусам

Есть представление, что «поляки нас не любят», что здесь повсюду ксенофобия. Но в реальности это касается очень небольшой части общества — как правило, маргинализированной и самой шумной. Такие люди есть в любой стране. В Беларуси тоже есть агрессивные и неприятные группы.

Проблема в том, что некоторые приезжают уже с этим убеждением. У людей еще нет никакого личного опыта, а они сразу выстраивают границу «мы — они». И такой подход сильно мешает ассимиляции. Да и полякам тоже очень сложно влиться в эти баблы, потому что иностранцы очень держат дистанцию.

У меня же больше украинско-белорусский круг общения, но и отличный польский. Могу обсуждать разные темы: от политики до бытовых вещей. И никогда не сталкивалась с дискриминацией по национальному признаку.

Чаще всего я слышу поддержку и комплименты, в том числе за мой польский язык. Да, у меня есть акцент, и он остался даже спустя 11 лет. Я его не стесняюсь, это часть моего происхождения.

Иногда, кстати, я ловлю себя на том, что за границей проще сказать, что я из Польши, а не из Беларуси — просто потому, что это более понятно для людей. Недавно я была в Китае и ни разу не встретила человека, который бы знал, где находится Беларусь. Но Польша все же довольно монокультурная страна, и в этом смысле ассимилироваться здесь сложнее, чем в классических миграционных странах вроде США или Канады.

Интересно, что в последние годы у меня, наоборот, произошло какое-то внутреннее «возрождение» белорусскости. Возможно, это связано с тем, что после 2020 и 2022 годов очень много людей начали эмигрировать — в том числе мои близкие друзья. И у них куда более сильная связь с Беларусью, более трепетное отношение. Благодаря нашему общению я снова начала приближаться к культуре своей Родины.

При этом я понимаю, что я не тот человек, который может полностью отождествить себя с одним обществом. Я много путешествую, недавно подсчитала, что побывала уже в 65 странах. Поэтому мне важно углубляться в разные культуры, а не замыкаться в одной.

Комментарии19

  • Gerta
    28.12.2025
    Сапроновы- чисто москальская фамилия. Купили документы на польские корни.
  • Žvir
    28.12.2025
    Dzie vas tolki niama, raspaŭzlisia, jak prusaki...
  • Віктась
    28.12.2025
    некалі быў артыкул што Беларусь і Украіна ёсць калыска славян. Адсюль яны рассяляліся ва усе бакі. Тое самае адбываецца зараз. Людзі пряцягваюць выязджаць з Беларусі і Украіны.
    Але крыніца людзей вельмі шчодрая на таленты. Сумна, што мы не можам зрабіць жыцце лепшым тут

Сейчас читают

Почему власти молчат об причинах разрушения дома в Гомеле и какие есть версии1

Почему власти молчат об причинах разрушения дома в Гомеле и какие есть версии

Все новости →
Все новости

Бывший российский легионер «Ислочи» погиб, выпав из окна

«Кто вообще такие белорусы». Семья оплатила тур на Кабо-Верде, но не смогла получить визы ни в одном консульстве Европы5

На Гродненщине показали, как зимой подкармливают зубров

США могут применить силу в Иране в течение 24 часов3

Федута: Булгаков и Ахматова поняли бы, почему в Украине сносят им памятники 28

Чем сейчас живет Ксения Волкова из «Последнего героя»? Четверть века назад эта белоруска попала на тропический остров4

Во время визита на завод Ford Трамп публично выругался и показал средний палец ВИДЕО7

Венесуэла начала восстанавливать добычу нефти под контролем США3

На Кипре нашли мертвое тело, которое может принадлежать Владиславу Баумгертнеру8

больш чытаных навін
больш лайканых навін

Почему власти молчат об причинах разрушения дома в Гомеле и какие есть версии1

Почему власти молчат об причинах разрушения дома в Гомеле и какие есть версии

Главное
Все новости →

Заўвага:

 

 

 

 

Закрыць Паведаміць