Śviet77

U papularnaj rasijskaj kamiedyi pažartavali ź Mikałaja Łukašenki i jahonaha baćki VIDEA

U rasijskaj kamiedyi «Kuchnia. Apošniaja bitva», što vyjšła ŭ prakat 20 krasavika, vyśmiejali małodšaha syna Alaksandra Łukašenki.

Pavodle scenaru, kuchary pryjechali hatavać u Kramli dla kiraŭnika Rasiei dy jahonych haściej. Padčas adnoj sa scen na zadnim płanie źjaŭlajecca chłopčyk z cacačnym miačom i ŭ akularach virtualnaj realnaści. Jon raźbivaje vazu, z-za kadra čuvać hołas z akcentam padobnym da Alaksandra Łukašenki: «Kola, idzi siudy ja tabie skazaŭ, nam tak hrošaj nichto nie daść. Dy pakładzi ty na miesca hetyja akulary, znoŭ batarejka siadzie».

Adzin z aktoraŭ zaziraje za ścianu, paśla čaho hołas kaža: Nu, prabačcie, heta nie my.

Kamientary7

Ciapier čytajuć

Tramp zaklikaŭ irancaŭ zachoplivać dziaržaŭnyja budynki. «Dapamoha ŭžo blizkaja!»29

Tramp zaklikaŭ irancaŭ zachoplivać dziaržaŭnyja budynki. «Dapamoha ŭžo blizkaja!»

Usie naviny →
Usie naviny

Nievierahodnaja historyja pra dabryniu: kab zabrać chvoruju dziaŭčynku z maci, va Ukrainie ciahnik zrabiŭ prypynak pa-za raskładam5

Źbili i zalili piarcovym hazam: na biełarusa i jahonuju dziaŭčynu napali ŭ navahodniuju noč pad Varšavaj11

Uładzimir Zialenski zaklikaŭ śviet dapamahčy narodu Irana zrynuć režym ajatoł4

«Jany prosta praciahvali zabivać». Što vidavočcy kažuć pra kryvavaje padaŭleńnie pratestaŭ u Iranie12

«Ty pamior?» Dziŭny kitajski mabilny dadatak niečakana staŭ virusnym

Tramp uvioŭ 25‑pracentnyja myty dla kožnaj krainy, jakaja viadzie biznes ź Iranam5

Dzie była źnikłaja Jana ŭ svoj apošni dzień i dzie jaje znajšli KARTA11

Anatol Vajciachoŭski spakojna pryjechaŭ u Biełaruś rejsavym aŭtobusam7

«Takich skockich adnosin, jak u baranavickim SIZA, ja nidzie nie sustrakała». Piensijanierka Alena Hnaŭk raskazała, jak ź jaje ździekavalisia za kratami6

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Tramp zaklikaŭ irancaŭ zachoplivać dziaržaŭnyja budynki. «Dapamoha ŭžo blizkaja!»29

Tramp zaklikaŭ irancaŭ zachoplivać dziaržaŭnyja budynki. «Dapamoha ŭžo blizkaja!»

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić