Ułada1616

«Ruskaja viasna»: Ihara Karpienku ministram adukacyi Biełarusi pryznačyŭ Dziarždep ZŠA

Sajt «Ruskaja viasna» raduje čarhovymi vykryćciami ŭ biełaruskaj palitycy. Nie tak daŭno jany pisali, što ZŠA bačać prezidentam Biełarusi Hienadzia Davydźku. Ciapier jany kažuć, što ministram adukacyi Dziarždepartamient pryznačyŭ Ihara Karpienku.

Aŭtar publikacyi — Anatol Šłykaŭ. Raniej jon pradstaŭlaŭsia jak «vykonvajučym abaviazki panamara ŭ chramie śviatoj roŭnaapostalnaj Aleny». U prostaj movie panamaroŭ časam nazyvajuć «dziačkami». Prosty pošuk u internecie dazvalaje znajści, što asnoŭnym miescam pracy Anatola Šłykava źjaŭlajecca pryvatnaje pradpryjemstva, jakoje zajmajecca prodažam polskich pompaŭ.

«Apieracyja Dziarždepu ŭ Biełarusi praciahvajecca. Terminova patrebien ministr adukacyi, na jakoha školnicy buduć hladzieć z zachapleńniem i maryć, maryć, maryć… Zadača składanaja, ale nie dla Dziarždepu», — piša Šłykaŭ.

Šłykaŭ zhadvaje historyju z «Mis Biełaruś — 2013», arhanizataram konkursu byŭ akurat Ihar Karpienka, jaki na toj momant źjaŭlaŭsia namieśnikam staršyni Minharvykankama. Pieramožcaj konkursu tady stała Jania Kancavienka.

I jak tolki abvieścili pra pieramohu Kancavienka, «supracoŭniki Dziarždepu tut ža padskočyli z-za svaich kampjutaraŭ i pačynajuć ad radaści całavacca. Ździŭlacca hetamu dziejstva nie varta — takaja ŭ ich aryjentacyja».

Sprava ŭ tym, što Kancavienka, a taksama niekatoryja inšyja kankursantki byli raniej stryptyziorkami. «Paśla taho, jak Karpienka pacałavaŭ ruku stryptyziorki, pačynajecca druhaja faza apieracyi. Karpienka pavinien stać ministram adukacyi, vyrašajuć analityki Dziarždepu. I tady ŭ kožnaj maładzieńkaj biełaruskaj školnicy źjavicca mara stać takoj, jak Jana Kancavienka, paśla čaho ministr adukacyi abaviazkova pacałuje joj ruku», — piša «Ruskaja viasna».

«Treba adrazu skazać, što nijakaj viny Karpienki tut niama. Na jaho miescy moh apynucca luby čynoŭnik Minharvykankama, jakomu daručyli b pavinšavać pieramožcu konkursu. I kožny ź ich abaviazkova pacałavaŭ by ruku pieršaj pryhažuni Biełarusi, u hetym sumniavacca nie varta. I tady ŭžo hety čynoŭnik, pavodle zadumy Dziarždepu, pavinien byŭ stać ministram adukacyi. Ale žerabia pała na Karpienku.

U takich vypadkach biełarusy zvyčajna kažuć: patrapiŭ mužyk. Uziaŭ jaho amierykanski Dziarždep u svaju raspracoŭku. A ŭ kancy 2016 hoda na stoł biełaruskaha prezidenta kładucca dakumienty z prapanovaj pryznačyć Karpienku ministram», — adznačaje vydańnie.

Dalej u lepšych tradycyjach sajta «Ruskaj viasny» znoŭ apisvajecca toje, što Hienadź Davydźka pavinien stać novym prezidentam Biełarusi. Publikacyi Šłykava vytrymanyja ŭ lepšych tradycyjach teoryj zmovy i reptyłoidaŭ.

Kamientary16

 
Naciskańnie knopki «Dadać kamientar» aznačaje zhodu z rekamiendacyjami pa abmierkavańni.

Ciapier čytajuć

«Stajać na svaim, kožny nakolki moža!» Vialikaja hutarka z Natallaj Dulinaj pra hopnikaŭ z HUBAZiKa, Kaleśnikavu i što tam u kaho ŭ kałonii9

«Stajać na svaim, kožny nakolki moža!» Vialikaja hutarka z Natallaj Dulinaj pra hopnikaŭ z HUBAZiKa, Kaleśnikavu i što tam u kaho ŭ kałonii

Usie naviny →
Usie naviny

«Vyzvaleńnie Biełarusi nie moža pačacca, pakul nie ruchnie pucinski režym» — Cichanoŭski20

«My pavinny zmahacca suprać łukašyzmu». Pieršaja pramova Siarhieja Cichanoŭskaha na voli10

Navošta Trampu Łukašenka?10

Iran ranicaj atakavaŭ Izrail najnoŭšymi balistyčnymi rakietami3

Ministra kultury Čarnieckaha zavieźli ŭ ivacevickuju kałoniju i pakazali śpiektakl8

Niesuciašalny prahnoz nadvorja na kaniec červienia3

Pad akupavanym Takmakam pałaje rasijski ešałon z cysternami

Stała viadoma imia jašče adnaho palitviaźnia sa śpisa Kiełaha4

Daśviedčanaha aŭdytara pasadzili za palityku i dadali ŭ śpis «terarystaŭ»4

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

«Stajać na svaim, kožny nakolki moža!» Vialikaja hutarka z Natallaj Dulinaj pra hopnikaŭ z HUBAZiKa, Kaleśnikavu i što tam u kaho ŭ kałonii9

«Stajać na svaim, kožny nakolki moža!» Vialikaja hutarka z Natallaj Dulinaj pra hopnikaŭ z HUBAZiKa, Kaleśnikavu i što tam u kaho ŭ kałonii

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić