Ułada44

Były namieśnik Karajeva atrymaŭ pahony hienierała

Ihar Burmistraŭ, jaki ciapier vykonvaje abaviazki kamandujučaha ŭnutranymi vojskami MUS, atrymaŭ ad Alaksandra Łukašenki zvańnie hienierał-majora milicyi.

Da pačatku červienia Burmistraŭ źjaŭlaŭsia pieršym namieśnikam Juryja Karajeva pa ŭnutranych vojskach. Paśla pryznačeńnia Karajeva ministram mienavita Burmistraŭ razhladajecca jak najbolš vierahodnaja kandydatura na kamandujučaha ŭnutranymi vojskami.

Burmistraŭ uznačalvaŭ śpiecnaz u Homieli (v/č 5525) i šostuju asobnuju śpiecyjalnuju minskuju milicejskuju bryhadu ŭnutranych vojskaŭ (v/č 5448). Pracavaŭ pieršym namieśnikam načalnika apieratyŭnaj i bajavoj padrychtoŭki ŭnutranych vojskaŭ.

Adznačym, što hienierał-majora armii atrymaŭ taksama hałoŭny ideołah Ministerstva abarony Leanid Kasinski.

Kamientary4

 
Naciskańnie knopki «Dadać kamientar» aznačaje zhodu z rekamiendacyjami pa abmierkavańni.

Ciapier čytajuć

«Na rozdum dali paŭhadziny». Nastaŭnicy z Połacka daviałosia zvolnicca z-za tyktok-błoha2

«Na rozdum dali paŭhadziny». Nastaŭnicy z Połacka daviałosia zvolnicca z-za tyktok-błoha

Usie naviny →
Usie naviny

«Mnie ŭžo kiepska». Biełarus pakazaŭ našeście klaščoŭ u rajonie1

Anarchistu Mikitu Jemialjanavu, asudžanamu na 6 hadoŭ kałonii, dadali jašče adzin hod

Parłamient Armienii ŭchvaliŭ zakonaprajekt ab pačatku pracesu dałučeńnia krainy da ES2

Tramp: Rasija marudzić ź mirnym urehulavańniem2

Alaksandr Łukašenka-małodšy zaśviaciŭsia ŭ rybnym biznesie9

Šmatpakutny hadzińnik Franaka Viačorki znajšoŭ uładalnika9

«Nahaniaje adčuvańnie śmierci i biezvychodnaści, chočacca najchutčej pakinuć». Biełaruski zapisali dziŭny dyjałoh turysta ŭ Biełaviežskaj puščy15

Zahinuła vajennaja karespandentka rasijskaha Pieršaha kanała Hanna Prakofjeva23

Sud u ZŠA ŭvioŭ časovuju zabaronu na spynieńnie finansavańnia Radyjo Svaboda

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

«Na rozdum dali paŭhadziny». Nastaŭnicy z Połacka daviałosia zvolnicca z-za tyktok-błoha2

«Na rozdum dali paŭhadziny». Nastaŭnicy z Połacka daviałosia zvolnicca z-za tyktok-błoha

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić