U aficyjnych dakumientach premjer Hałoŭčanka napisany jak «HałoŭčEnka». Ci heta pravilna?
U pieršaj pastanovie na pasadzie premjera Raman Hałoŭčanka zapisany jak Hałoŭčenka, praz «e». Ci pravilna tak?

Naturalna, heta pamyłka. U biełaruskaj movie hałosnyja litary o, e zvyčajna pišucca tolki pad naciskam. Vyklučeńni — zamiežnyja słovy albo imiony zamiežnaha pachodžańnia.
Ale Hałoŭčanka — nie toj vypadak. Najchutčej, u hetym vypadku pryčyna banalnaja — pamyłka pašpartysta.
Raniej fiłołah Lavon Barščeŭski tłumačyŭ anałahičnuju situacyju z «cEpkała», jakoje zapisali ŭ dakumienty zamiest «cApkała».
-
Samaja biełaruskaja litara? U litoŭskaj movie kiryličnaja «ŭ» źjaviłasia raniej, čym u biełaruskaj
-
Navukoŭcy vyjavili, što vałodańnie niekalkimi movami zapavolvaje bijałahičnaje stareńnie
-
Vieraščaka — polskaja strava i polskaje słova. Bondaraŭcy ŭ zachapleńni ad čarhovaha «dokazu» nieisnavańnia biełaruskaj kultury
«Kab Biełaruś nie addali Pucinu ŭ jakaści suciašalnaha pryza». Cichanoŭskaja zaklikaje ŭklučyć biełaruskaje pytańnie ŭ mirnyja pieramovy Ukrainy i Rasii
Kamientary