Usiaho patrochu

Žychar Kienii pakusaŭ pitona

Žychar Kienii ŭkusiŭ pitona, jaki napaŭ na jaho.

Kienijec pracavaŭ na svajoj fiermie i nastupiŭ «na niešta miakkaje». Raptoŭna jaho nohi aplało cieła hihanckaha pitona. Zatym źmiaja pierabrałasia i ŭ vierchniuju častku cieła. Baraćba praciahvałasia niekalki hadzin.

Piton zaciahnuŭ svaju achviaru na dreva, kab tam zaviaršyć palavańnie.

Čałavieku ničoha nie zastavałasia, jak kusać źmiaju. Jak tolki piton krychu asłabiŭ chvatku, kienijcu ŭdałosia vyciahnuć mabilnik i pazvanić u słužbu vyratavańnia. Palicejskija pryviazali da chvasta pitona viaroŭku i ściahnuli abodvuch na ziamlu. Pitona źmiascili ŭ try miachi i paviezli ŭ źmiainy zapaviednik, ale jon źbieh pa darozie.

Źviazda

Kamientary

Ciapier čytajuć

Topavy pierakładčyk pajechaŭ u Biełaruś mianiać pašpart — i sieŭ za danaty. «KDB pahladzieŭ na sumu i vyrašyŭ, što nichto ŭ zdarovym rozumie nie moža vydatkavać stolki ŭłasnych hrošaj»3

Topavy pierakładčyk pajechaŭ u Biełaruś mianiać pašpart — i sieŭ za danaty. «KDB pahladzieŭ na sumu i vyrašyŭ, što nichto ŭ zdarovym rozumie nie moža vydatkavać stolki ŭłasnych hrošaj»

Usie naviny →
Usie naviny

23‑hadovaha ŭkrainca zatrymali ŭ Varšavie z hłušyłkaj — jon źviarnuŭ na siabie ŭvahu tym, što hadzinami prasiedžvaŭ u kaviarni ŭ aeraporcie7

«Sieladziec pad šubaj» z čyrvonaj ikroj ad pafasnaha restarana rasčaravaŭ pakupnikoŭ3

Kvatery ŭ Minsku stali čaściej kuplać zamiežniki. A staroje žyllo biez ramontu nie cikavaje navat inšaharodnim

«Šaptuna Pucina Łukašenku padviali ci to «starejšyja braty», ci to ŭłasnaja intuicyja»1

Tramp zładziŭ raskošnuju navahodniuju viečarynu i pažadaŭ «miru na Ziamli»6

Čały daje prahnoz na 2026 hod9

Cichanoŭskaja raskazała pra pieršuju sustreču z Kaleśnikavaj7

Sieviaryniec raskazaŭ pra pieršuju sustreču ź siamjoj paśla vyzvaleńnia2

Kamandzir RDK Dzianis Kapuścin žyvy. Jaho śmierć była insceniroŭkaj9

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Topavy pierakładčyk pajechaŭ u Biełaruś mianiać pašpart — i sieŭ za danaty. «KDB pahladzieŭ na sumu i vyrašyŭ, što nichto ŭ zdarovym rozumie nie moža vydatkavać stolki ŭłasnych hrošaj»3

Topavy pierakładčyk pajechaŭ u Biełaruś mianiać pašpart — i sieŭ za danaty. «KDB pahladzieŭ na sumu i vyrašyŭ, što nichto ŭ zdarovym rozumie nie moža vydatkavać stolki ŭłasnych hrošaj»

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić