Usiaho patrochu

Prapahandyst Ihar Tur ažaniŭsia. Chto niaviesta?

Prapahandyst Ihar Tur paviedamiŭ, što ažaniŭsia 1 maja. Niaviesta — pres-sakratarka Homielskaha abłasnoha ŭpraŭleńnia MNS Ksienija Šynhirej.

Para ažaniłasia ŭ Lidzie — Tur pachodzić ź Lidskaha rajona. Niaviesta ŭziała proźvišča muža. Ksienija z Rečycy, joj 30 (na dva hady maładziejšaja za Tura). Skončyła homielski filijał Univiersiteta hramadzianskaj abarony MNS Biełarusi.

Pra prapanovu ad Tura Ksienija napisała ŭ svaim instahramie za paŭtara miesiaca da viasiella — 16 sakavika. Za try dni da hetaha dziaŭčyna ŭpieršyniu raspaviała pra adnosiny z Turam u svaich sacsietkach. Z taho času Ksienija pačała publična aśviatlać svaje adnosiny.

Kamientary

Ciapier čytajuć

Pra Miełkaziorava ŭ jaho apošni dzień: «Było adčuvańnie, što jon stomleny, brakuje enierhii, rysy tvaru byli zapałyja»

Pra Miełkaziorava ŭ jaho apošni dzień: «Było adčuvańnie, što jon stomleny, brakuje enierhii, rysy tvaru byli zapałyja»

Usie naviny →
Usie naviny

Mikitu Miełkaziorava pakažuć u navahodnim kancercie «Biełsata»1

Hienierał-lejtenant Sarvaraŭ, padarvany ŭ aŭtamabili ŭ Maskvie, zahinuŭ11

Dva rasijskija źniščalniki byli źniščany padčas dyviersijnaj apieracyi na vajskovaj avijabazie pad Lipieckam — HUR

Učyniŭ samahubstva amierykanski akcior Džejms Rensan2

Haspadara taho samaha Muchtara ź sieryjała asudzili za palityku1

U Maskvie padarvany aŭtamabil. Papiarednie, u im byŭ hienierał-lejtenant Sarvaraŭ1

Tramp adklikaje 29 amierykanskich dypłamataŭ z zamiežnych pasolstvaŭ, u tym liku ź Jeŭropy

«My dasiahniem jaho abrańnia 48‑m prezidentam ZŠA». Udava i prychilniki Čarli Kirka padtrymali Džej Dzi Vensa2

Nieviadomyja raźbili partrety zahinułych kala budynka ambasady Biełarusi ŭ Vilni7

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Pra Miełkaziorava ŭ jaho apošni dzień: «Było adčuvańnie, što jon stomleny, brakuje enierhii, rysy tvaru byli zapałyja»

Pra Miełkaziorava ŭ jaho apošni dzień: «Było adčuvańnie, što jon stomleny, brakuje enierhii, rysy tvaru byli zapałyja»

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić