Zdareńni

Mužčyna ŭ Minsku dapamahaŭ nieznajomcu zavieści mašynu — akazałasia, paŭdzielničaŭ va ŭhonie

U milicyju źviarnuŭsia minčanin, jaki paviedamiŭ, što ŭ dvary žyłoha doma nieviadomyja sprabujuć zavieści mašynu, adzin ź ich pjany.

Milicyjaniery ŭstanavili, što 34-hadovy minčanin nočču ŭ stanie ałkaholnaha apjanieńnia viartaŭsia dadomu, pry hetym tuzajučy ručki pryparkavanych aŭtamabilaŭ. Adno aŭto było adčyniena, tady jon pasprabavaŭ jaho zavieści, adnak nie atrymałasia. 

Jon paprasiŭ maładoha čałavieka, jaki prachodziŭ mima, šturchanuć aŭto rukami. Inšamarka paru razoŭ zaviałasia, ale tak i nie pajechała. 

Raspačata kryminalnaja sprava za ŭhon.

Kamientary

 
Naciskańnie knopki «Dadać kamientar» aznačaje zhodu z rekamiendacyjami pa abmierkavańni.

Ciapier čytajuć

«Da akcyi dałučylisia tolki marhinały». Što pisaŭ u čatach paśla svajho vykryćcia kadebešnik, adkazny za biełaruskuju emihracyju1

«Da akcyi dałučylisia tolki marhinały». Što pisaŭ u čatach paśla svajho vykryćcia kadebešnik, adkazny za biełaruskuju emihracyju

Usie naviny →
Usie naviny

Łatuška: Miescaznachodžańnie Anžaliki Mielnikavaj i jaje dočak pakul nie vyśvietlena5

U centry Minska za dva miljony dalaraŭ pradajecca kvatera ŭ jašče nie pabudavanym domie1

Jość tolki 10 rajcentraŭ, dzie nasielnictva vyrasła niahledziačy ni na što. Lidar tradycyjny4

Tysiačy nielehalnych mihrantaŭ ź Biełarusi apynajucca ŭ Hiermanii4

Stała viadoma, kolki biełarusaŭ čakaje apieracyi pa zamienie sustavaŭ2

Iłan Mask pradaŭ X. Ale sam sabie10

Siońnia ŭ Biełarusi možna budzie nazirać častkovaje soniečnaje zaćmieńnie3

Łatuška: Były muž Mielnikavaj vyjechaŭ u Biełaruś9

Łatuška: Jość abmiežavańni śledstva. Ale Mielnikavu aktyŭna šukajuć4

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

«Da akcyi dałučylisia tolki marhinały». Što pisaŭ u čatach paśla svajho vykryćcia kadebešnik, adkazny za biełaruskuju emihracyju1

«Da akcyi dałučylisia tolki marhinały». Što pisaŭ u čatach paśla svajho vykryćcia kadebešnik, adkazny za biełaruskuju emihracyju

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić