Usiaho patrochu

Kirylica ŭzbahačaje Eŭraźviaz

Roli kiryličnaha alfabetu ŭ ciapierašnim Eŭraźviazie byŭ pryśviečany vystup Leanarda Orbana, Eŭrapiejskaha Kamisara pa pytańniach šmatmoŭja, 24 traŭnia ŭ Safii (Baŭharyja) na Dni kiryličnaha alfabetu.

Roli kiryličnaha alfabetu ŭ ciapierašnim Eŭraźviazie byŭ pryśviečany vystup Leanarda Orbana, Eŭrapiejskaha Kamisara pa pytańniach šmatmoŭja, 24 traŭnia ŭ Safii (Baŭharyja) na Dni kiryličnaha alfabetu.

«Kali na pačatku hetaha hodu Baŭharyja ŭstupiła ŭ Eŭraźviaz, EZ uzbahaciŭsia nia tolki novaj dziaržavaj‑členam, a i novym alfabetam», — padkreśliŭ Leanard Orban. Kiryličny alfabet maje staražytnuju litaraturnuju i kulturnuju historyju; ciapier ža jon robicca «častkaj siamji Eŭraźviazu».

U svaim vystupie Leanard Orban spyniŭsia na najvažniejšaj roli, jakuju ŭ Eŭraźviazie hrajuć mižkulturny dyjaloh i šmatmoŭje. «Pryncyp adzinstva ŭ raznastajnaści — movaŭ, kulturaŭ, tradycyjaŭ, a taksama alfabetaŭ — jość padmurkam Eŭraźviazu», — adznačyŭ Kamisar. «Kiryličny alfabet i baŭharskaja mova ŭzbahačajuć hetuju kulturnuju raznastajnaść, što robić Eŭraźviaz takim unikalnym», — padkreśliŭ Leanard Orban.

Asablivuju ŭvahu Kamisar nadaŭ vyvučeńniu zamiežnych movaŭ. «Vyvučeńnie zamiežnych movaŭ — heta niešta bolšaje za prosta vyvučeńnie anhielskaj. Važna vyvučać samyja roznyja movy: rehijanalnyja, movy mienšaściaŭ albo movy ŭniversalnaha raspaŭsiudžańnia», — padkreśliŭ jon.

Kamisar nahadaŭ, što nastupny, 2008 hod, stanie Eŭrapiejskim hodam mižkulturnaha dyjalohu. Heta «cudoŭnaja mahčymaść dla taho, kab źviarnuć uvahu na temu vyvučeńnia movaŭ i šmatmoŭja», ‑adznačyŭ pradstaŭnik Eŭrapiejskaj Kamisii.

1 studzienia 2007 hodu, u dzień ustupleńnia Rumynii i Baŭharyi ŭ Eŭraźviaz, novymi členami Kalehii Eŭrapiejskich Kamisaraŭ stali Leanard Orban (Rumynija) i Miehlena Kunieva (Baŭharyja). Leanard Orban zajmajecca pytańniami šmatmoŭja i vyvučeńnia zamiežnych movaŭ.

Na pačatku 2007 hoda kolkaść aficyjnych movaŭ EZ dasiahnuła 23‑ch. Bolšaść ź ich majuć łacinski alfabet, za vyklučeńniem hreckaj (hrecki alfabet) i baŭharskaj (kirylica).

Bolš padrabiazna

Kamientary

Ciapier čytajuć

«Łukašenka mnie skazaŭ: «Chočaš — možaš adkazać nam, udaryć pa Mazyry, pa zavodzie» — Zialenski32

«Łukašenka mnie skazaŭ: «Chočaš — možaš adkazać nam, udaryć pa Mazyry, pa zavodzie» — Zialenski

Usie naviny →
Usie naviny

Vienhryja nie razbłakuje pryniaćcie 20‑ha pakieta sankcyj da adnaŭleńnia pracy trubapravoda «Družba»3

Hanna Złatkoŭskaja i jaje siamja bolš za sutki praviali ŭ vienskim aeraporcie. Ci zapłaciać im kampiensacyju?6

Markava znoŭ spytali, ci płanuje Mininfarm pašyrać biełaruskuju movu na telebačańni25

Najhoršaje miesca dla zachoŭvańnie rovaraŭ u Minsku FOTAFAKT2

U Minsku zatrymlivali ŭsiu siamju vydaŭcoŭ Bahdanovičaŭ1

Hetaj nočču roźnica tempieratur składała amal 20 hradusaŭ

Łukašenka anansavaŭ pravierku «ŭsich ludziej u pahonach» na prafprydatnaść25

Sieviaryniec: U administracyi SIZA pierakošvała tvary ad adnoj zhadki proźvišča Cichanoŭskaha12

Jak ukrainskaje zbožža źnikaje z akupavanych terytoryj i jakuju rolu ŭ schiemie hraje Biełaruś. Raskazvaje «Biełpoł»1

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

«Łukašenka mnie skazaŭ: «Chočaš — možaš adkazać nam, udaryć pa Mazyry, pa zavodzie» — Zialenski32

«Łukašenka mnie skazaŭ: «Chočaš — možaš adkazać nam, udaryć pa Mazyry, pa zavodzie» — Zialenski

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić