Как семилетняя американская школьница выступила с лекцией о Беларуси ФОТЫ
У англа-амерыканскай мове адно са значэнняў слова «рутс» (множны лік ад слова root — «корань») абазначае «этнічнае паходжанне». У шматэтнічнай Амерыцы пытаннем «каранёў» займаюцца розныя прыватныя групы, аб’еднанні, тэлевізійныя праграмы, а ў тым ліку й школы. Школьнікам змалку настаўнікі прапануюць распытваць бацькоў-дзядоў пра сямейныя «карані» і дзяліцца здабытай ведай на школьных занятаках. Такой нагодай пастанавіла скарыстаць сямігадовая Наэля Шэрыдан, каліфарнійская школьніца.

Бацькі Наэлі, Том і Тамара Шэрыдан-Дутко (Тамара з роду Рагалевічаў) да пераезду ў Каліфорнію жылі ў шматэтнічным штаце Нью-Джэрсі. Там і цяпер жывуць іхныя бацькі (а Наэліны дзяды). Шэрыданы часта іх наведваюць.
Ад іх Наэль і чула ці раз пра Беларусь. А калі ў ейнай школе дайшло да выбару тэмы пра «карані», яна адразу ж заявіла, што будзе гаварыць пра Беларусь. Яна запамятала гэтае слова, якое ці раз чула ад бабы Іры.
Памагчы Наэлінаму праекту ўзяліся цёця Надзя з цёцяй Лізай. Яны падрыхтавалі для яе адпаведны беларускі народны строй. Наэля любіць такую вопратку, бо яна бачыла яе ці раз на колішніх фатаздымках ейнай мамы.
І так лекцыя пра Беларусь прайшла з удачай. Наэліны сяброўкі й сябры выслухалі аповед, пабачылі на карце, адкуль прыбылі ейныя дзяды-прадзеды, а таксама пасмакавалі беларускага шакаладу пад назовам «Дары Палесся».
-
На станции минского метро «Площадь Ленина» появился экспериментальный турникет
-
Как сложилась судьба Яны Почицкой — девушки, которую задерживали вместе с Коноваловым и Ковалевым по делу о теракте в метро
-
«Последний трактор заберет банк». Как фермер построил уникальный бизнес, но через 30 лет все потеряет
Комментарии