Вчера появилась информация, что на аукционе продаются мощи, которые могли принадлежать то ли святой Евфросинии Полоцкой, то ли святой Параскеве. Утверждалось, что мощи хранились у епископа Болеслава Слосканса.
Болеслав Слосканс был не чужим для белорусов человеком. По рождению латыш, но из белорусско-латгальского пограничья. В условиях советских репрессий он служил апостольским администратором Минским и Могилевским, а после Второй мировой войны занимался вопросами белорусской католической диаспоры наравне с католиками-эмигрантами из Латвии и Эстонии.
Документы, написанные рукой епископа Слосканса, хранятся в Скориновской библиотеке в Лондоне, которую до самой своей смерти возглавлял апостольский визитатор для белорусов-католиков зарубежья отец Александр Надсон.
После появления в интернете информации о выставлении на аукцион «мощей» преемник отца Надсона, настоятель белорусского прихода в Лондоне Сергей Стасевич, который занимается библиотекой сейчас, в тот же вечер отыскал несколько документов, написанных рукой епископа Слосканса. Кстати, епископ свободно писал белорусской латиницей, только писал с присущими Латгалии лексическими особенностями.
Достаточно сравнить почерк этих писем епископа Слосканса с почерком из документа, который ему приписывается, чтобы увидеть, что они не совпадают.
Не совпадает и подпись епископа. Вот какой она была в действительности.
«Работайте, carissimo, пока можете», — обращается епископ Болеслав Сипович в начале последнего абзаца этого письма. Carissimo — это обращение по-итальянски, аналог нашего «дорогуша».
Кроме почерка, есть и другой повод для сомнения. Если бы у епископа хранились мощи святой, об этом знали бы связанные с ним люди, включая белоруса-епископа Чеслава Сиповича. Но никакой такой информации нет.
Мощи святой Евфросинии хранятся в Полоцке. О мощах святой Параскевы ничего не известно, ведь и сама она, наверное, вымышленный персонаж — в легенде о ней сплелись образ Евфросинии и других людей того времени.
По мнению отца Сергея Стасевича, имеем дело с подделкой, которые фабрикуются дельцами от антиквариата.
В данном случае имеем дело с довольно грубой подделкой. Ее авторы даже не потрудились отыскать настоящий почерк и подпись Слосканса и попытаться скопировать.
«Наша Нiва» — бастион беларущины
ПОДДЕРЖАТЬ
Комментарии
У крыніцазнаўстве столькі асаблівасцяў. Чалавек мог пісаць у розны час свайго жыцця, пад час розных абставінаў. Почырк мог змяняцца. Ды ўвогуле мог іншы чалавек пісаць.
А ў подпісу бачу агульныя рысы, але канешне варыянты розныя.
Тут варта комплексна распытаць розных гісторыкаў, якія разбіраюцца і ў гісторыі каталіцтва, каліграфіі, крыніцазнаўстве, лаціністы і г. д. А зараз вельмі аматрская выснова.
Не рабіце адназначныя высновы на адным меркаванні.