Культура11

Вышел перевод романа Саши Филипенко «Вяртанне ў Астрог»

Издательство Gutenberg Publisher выпустило уже пятый роман Саши Филипенко в переводе на белорусский язык.

Перевод с русского языка осуществила Евгения Кавечинская. Книга вышла общим тиражом около 500 экземпляров, пишет bellit.info.

«В небольшой провинциальный город, построенный вокруг тюрьмы, приезжает столичный следователь, чтобы расследовать череду подростковых суицидов…» — завлекает аннотация к роману о цене добра и поиске смысла в мире, где царит тьма.

Комментарии1

  • невероятно
    23.03.2026
    Сам факт, што прыходзіцца перакладаць нібыта беларускага пісьменніка на беларускую мову, паказвае, куды праект беларусы дайшоў.

Сейчас читают

Зеленский: Ретрансляторы на границе Беларуси приостановили работу69

Зеленский: Ретрансляторы на границе Беларуси приостановили работу

Все новости →
Все новости

Техничка так эмоционально уволилась из смолевичской гимназии, что чиновники поехали туда с рейдом8

На Комаровке появилась первая черника: сколько стоит?

Средняя зарплата выросла до трех тысяч рублей7

Дитер Болен: Победа Украины была бы наихудшим сценарием34

Жительница Могилева после звонка мошенников осталась без квартиры и в огромных долгах5

В начале следующей недели температура воздуха в Беларуси может достичь +39°С1

Сирийский инвестор вложился в обанкротившийся колхоз на Браславщине. Какой результат?5

Исландия возобновляет китобойный промысел — экологи протестуют

Журналиста Алеся Любенчука повторно осудили на четыре года, но частично зачли предыдущее «преступление»1

больш чытаных навін
больш лайканых навін

Зеленский: Ретрансляторы на границе Беларуси приостановили работу69

Зеленский: Ретрансляторы на границе Беларуси приостановили работу

Главное
Все новости →

Заўвага:

 

 

 

 

Закрыць Паведаміць