Культура11

Выйшаў пераклад рамана Сашы Філіпенкі «Вяртанне ў Астрог»

Выдавецтва Gutenberg Publisher выдала ўжо пяты раман Сашы Філіпенкі ў перакладзе на беларускую мову.

Пераклад з расійскай мовы здзейсніла Яўгенія Кавячынская. Кніга выйшла агульным накладам каля 500 асобнікаў, піша bellit.info.

«У невялікі правінцыйны горад, пабудаваны вакол турмы, прыязджае сталічны следчы, каб расследаваць чараду падлеткавых суіцыдаў…» — заваблівае анатацыя да рамана пра цану дабра і пошук сэнсу ў свеце, дзе пануе цемра.

Каментары1

  • невероятно
    23.03.2026
    Сам факт, што прыходзіцца перакладаць нібыта беларускага пісьменніка на беларускую мову, паказвае, куды праект беларусы дайшоў.

Цяпер чытаюць

Лукашэнка заклікаў жыхароў Гомельшчыны не хвалявацца з-за ўльтыматуму Зяленскага адносна рэтранслятараў67

Лукашэнка заклікаў жыхароў Гомельшчыны не хвалявацца з-за ўльтыматуму Зяленскага адносна рэтранслятараў

Усе навіны →
Усе навіны

Чаму ў Мінску не пабудуюць метро ў «Паўночны Бераг»?14

Пачаў хаміць: сямейная пара ў Беларусі адмовілася ад 16‑гадовага сына2

Ніводзін лукашэнкаўскі СМІ і канал не выкарыстаў слова «рэтранслятары». Што гэта можа азначаць?64

Прэзідэнтка Мексікі запрасіла знакамітую качку Мерлін да сябе ў палац, а тая дзеўбанула яе ў руку

Лепельская суддзя Кручыніна, якая рэпрэсавала медыкаў, пастара, ратавальнікаў, звольнілася па ўласным жаданні8

60‑гадовую суддзю з Оршы, датычную да палітычных рэпрэсій, выгналі за сур’ёзны залёт2

ЗША прыпынілі санкцыі супраць іранскай нафты2

Выкрадальнікі Нэнсі Гатры яшчэ ў лютым паведамілі, што яна памерла, і выбачыліся1

Змена клімату пагражае смаку гарбаты2

больш чытаных навін
больш лайканых навін

Лукашэнка заклікаў жыхароў Гомельшчыны не хвалявацца з-за ўльтыматуму Зяленскага адносна рэтранслятараў67

Лукашэнка заклікаў жыхароў Гомельшчыны не хвалявацца з-за ўльтыматуму Зяленскага адносна рэтранслятараў

Галоўнае
Усе навіны →

Заўвага:

 

 

 

 

Закрыць Паведаміць