Выдавецтва Gutenberg Publisher выдала ўжо пяты раман Сашы Філіпенкі ў перакладзе на беларускую мову.

Пераклад з расійскай мовы здзейсніла Яўгенія Кавячынская. Кніга выйшла агульным накладам каля 500 асобнікаў, піша bellit.info.
«У невялікі правінцыйны горад, пабудаваны вакол турмы, прыязджае сталічны следчы, каб расследаваць чараду падлеткавых суіцыдаў…» — заваблівае анатацыя да рамана пра цану дабра і пошук сэнсу ў свеце, дзе пануе цемра.
Каментары