Общество88

Арестованная и спасенная: Федута издал книгу о главном произведении белорусской литературы

За что «главная книга нашей национальной литературы» была исключена из школьной программы? На этот вопрос отвечает Александр Федута своей книгой о книге — «Лексікон «Каласоў пад сярпом тваім», пишет «Белсат».

Пять лет назад, 11 апреля 2021 года, в Москве ФСБ задержала группу белорусов, которых передали КГБ Беларуси и обвинили якобы в подготовке переворота против режима Александра Лукашенко. Среди задержанных — писатель и журналист Александр Федута. Он шутливо написал о том аресте: «Так впервые за много лет у меня появилось свободное время».

И это время он, как творец слова, посвятил воплощению идеи, которую вынашивал очень давно — создать основательный комментарий к главному белорусскому историческому роману «Колосья под серпом твоим» Владимира Короткевича: «У меня был текст романа и чистые тетради».

Но из-за невозможности доступа к библиотеке, в которой мог бы посмотреть, что писалось другими авторами о короткевичевском романе, Александр Федута изменил первоначальную концепцию и решил изложить «свое понимание романа, свою трактовку» в результате многолетнего его чтения.

Отсутствие мнений других знатоков творчества Короткевича — на самом деле не слабость, а сильная сторона «Лексикона», такой мини-энциклопедии из 51 статьи, посвященной героям и различным явлениям из романа, Александр Федута фактически делится самым дорогим, что его трогало за решеткой и что читается между строк. В результате «Лексикон» — это книга не только о романе Короткевича, о белорусском народе, который в ней предстает в образе разных героев, но и книга о самом Александре Федуте, лишенном свободы, книга о переосмыслении протестов 2020 года.

«Лексикон» сам автор адресовал историку Адаму Мальдису, как «одному из первых открывателей Атлантиды белорусского прошлого», но тот умер 3 января 2022 года, так и не увидев это произведение. А еще, пока Федута был за решеткой, один из главных лукашенковских идеологов и директор Национальной библиотеки Вадим Гигин, известный своими пророссийскими взглядами, добился исключения в 2023 году «Колосьев» из школьной программы.

Рукопись в заложниках у КГБ

Когда книга была готова, ею заинтересовался КГБ в лице подполковника Александра Акулича, который «милостиво» предложил передать произведение на волю. Такое уже было с Федутой во время его ареста в 2010 году, когда за решеткой он написал книгу воспоминаний о Гродно 1970—1980‑х годов «Мой маленький Париж».

Но на этот раз подполковник КГБ свое слово не сдержал и книга чуть не исчезла, как и многие произведения других политзаключенных. Но Александр Федута решил проявить принципиальность, чтобы вернуть произведение, и объявил «медицинскую забастовку» — отказался принимать лекарства, которые ему необходимы были из-за плохого состояния здоровья.

Через две недели писателю стало совсем плохо, но он продолжал свою борьбу за рукопись. Администрация же тюрьмы зашла с тузов: решила настроить против Федуты тех 14 человек, кто с ним сидел в одной камере, пообещав ежедневные обыски. Александр Федута вынужден был согласиться принимать лекарства, но не потерял надежду вернуть «Лексикон», для чего стал «бомбардировать письмами» Генеральную прокуратуру.

Эта борьба за рукопись «Лексикона» с подполковником КГБ Александром Акуличем стоила Александру Федуте заработанной на всю жизнь мерцательной аритмии сердца. В конце концов рукопись согласились вернуть, но с одним условием — Федута должен был подписать протокол его уголовного дела: «Так заметки о романе Короткевича превратились в заложников».

И Федута пошел на такой шаг, после чего тетради с «Лексиконом» передали его жене. Однако возникло еще одно условие от КГБ — Федуте пришлось пообещать, что он не будет печатать книгу о произведении Короткевича еще год. В конце концов рукопись была «освобождена» только после освобождения и депортации из Беларуси ее автора.

И теперь вышла в издательстве «Полоцкие лабиринты» в прекрасном переводе на белорусский язык Анны Майской и с предисловием Сергея Дубовца.

«Колосья» как наши «Война и мир»

Бывший учитель литературы Александр Федута сразу ставит все точки над и в плане совершенства белорусской литературы. Белорусам иногда вменяют, что у нас нет произведений типа «Войны и мира» Льва Толстого. Делают это те, кто с нашей литературой хорошо не знаком, а само это сравнение восходит к советской школьной программе 1970‑х годов, где «произведение Толстого» виделось своеобразным идеалом не из-за его какой-то сверхъестественности, а из-за количества ссылок на это произведение в сочинениях создателя СССР Владимира Ленина.

«Колосья» Короткевича Федута сравнивает с «Войной и миром», но видит их большее сходство с произведениями Вальтера Скотта, а в плане его незавершенности и наличия 150 цитат на другие литературные произведения — тождественным пушкинскому «Евгению Онегину».

Конь как символ Беларуси

51 статья «Лексикона» помещена в той последовательности, как они и писались за решеткой, что позволяет проследить и за ходом мыслей и переживаний самого Александра Федуты в заключении. Начинается все с «Коня», одного из главных образов «Колосьев».

Сразу перед глазами предстает черный конь Черного Войны и два белых коня Алеся Загорского (Урга и Тромб) — в этом видится переход от борьбы одиночек-партизан к массовому национально-освободительному движению. А еще же белый всадник — символ нашей «Погони», символ Беларуси, а короткевичевский белый жеребенок — это будущий конь, на котором приедет Спаситель «спасать свои белые земли»: «Весь роман Короткевича фактически о том, как растет белый жеребенок и как растет, готовясь к выполнению своей миссии, его всадник, которому суждено слиться с белым конем в единое целое, превратиться в кентавра». В дальнейшем Александр Федута расширяет свое понимание: «Белый всадник на белом коне становится двойником святого Юрия (Георгия), символом веры в божественное покровительство над борьбой за освобождение Беларуси. Беларусь становится целью и флагом в этой борьбе, а белорусскость (то есть осознание себя одним из белорусов) — ее необходимым условием и характеристикой».

После символа Беларуси, следующие статьи в «Лексиконе» посвящены «отрицательным» персонажам, с которыми, очевидно, сам Федута сталкивается за решеткой — это жандарм Мусатов, императрица Екатерина II, помещик Константин Кроер. В последнем, по меткому замечанию Федуты, Короткевич как бы скрыл описание смерти Иосифа Сталина: «От ослабевшего жесткого тоталитарного руководителя окружение разбегается, только почувствовав его неизбежный уход».

Разве не за такие слова-предсказания подполковник Акулич, который, возможно, тоже видел между строк, решил закрыть «Лексикон» Федуты?

Главный же антигерой романа, по мнению Федуты, — Российская империя: «Злая, антинациональная и античеловеческая сила». Именно ей бросает вызов главный герой Алесь Загорский, представитель нового поколения, в отличие от старого, наученного на поражениях, которое осознало тщетность силового сопротивления империи: «Они полны веры в свою победу, которая представляется им неизбежной и исторически обусловленной. И финальный стих Алеся Загорского удает на манифест нового политического поколения граждан империи: «Я выхожу». На сцену истории выходит новое поколение». Разве это не образ Романа Бондаренко, убитого при участии приближенных к Лукашенко Дмитрия Баскова и Натальи Эйсмант 12 ноября 2020 года?

А как же груша, с которой и начинается сам роман и которую Федута понимает как символ упорства жизни: она не покоряется своему извечному врагу и олицетворяет бессмертие целого народа. Здесь снова Александр Федута будто обращается к белорусам на протестах 2020 года: «Как и дерево груши, он не готовится к смерти — он цветет. И это цветение и есть жизнь отдельных людей…»

Кастусь Калиновский как белорусский патриот

Также одним из главных достижений Владимира Короткевича Александр Федута видит созданный образ Кастуся Калиновского как белорусского патриота, за что в итоге роман и был вычеркнут Гигиным из школьной программы. Однако при этом, как подчеркивает гродненский писатель, короткевичевского Калиновского ни в коем случае нельзя обвинить в антироссийскости, так как здесь в соответствии с советской официальной концепцией есть четкая граница между российским народом и имперской властью, как это отмечено в одном из писем к герою романа Алесю Загорскому: «Ты знаешь… я здесь полюбил русских людей. Благородный, хороший народ. И тоже несчастный, как мы…». Война в Украине показала, что это совсем не так.

Зато именно Калиновский из «Колосьев» стал примером для многих белорусов, и остается таким и сегодня: «Можно сказать, что в массовом сознании патриотически ориентированных белорусов сегодня существует именно такой Кастусь, которого придумал и описал Владимир Короткевич, — светлый, романтично-возвышенный, с искорками в глазах и с волевой складкой рта. Такой, которого можно полюбить и которому стоило поверить».

И именно за такие образы мы и любим «Колосья под серпом твоим». Но как Александр Федута понимает главного героя романа Алеся Загорского и других личностей, как понимается Короткевичем свобода? Вы найдете ответ в «Лексиконе». 29 мая в 12 часов в Варшаве на книжной ярмарке на Национальном стадионе Александр Федута проведет автограф-сессию, а 31 мая в 12 часов там же представит и свою книгу.

Комментарии8

  • Как то смешно
    29.05.2026
    [Рэд. выдалена]
  • Gorliwy Litwin
    29.05.2026
    Цяжкі шлях кнігі Аляксандра Федуты да чытача выклікае спачуванне. (і гнеў у адрас катаў, таксама). Але з трактоўкай аўтарам "Каласоў" і самога Караткевіча вельмі цяжка пагадзіцца. Цэнтральны вобраз усіх раманаў Караткевіча, калі ўявіць гэткі кампендыюм - гэта Мужыцкі Цар-Збаўца, які прыйдзе вызваліць беларусоў з-пад панскага прыгнёту і жорстка ўсім прыгнятальнікам адпомсціць.

    А хто такі Мужыцкі Цар-Збаўца ў рэальнай гісторыі, калі не лукашэначка? Караткевіч у дачыненні да яго выступае гэткім Іаанам Хрысціцелям. Хрысціць люд паспаліты ў Беларушчыну, а Цар-Збаўца ўжо практычна яе ўвасабляе пераможна, будуе Дзяржаўнасць. Прычым тут паўстанцы 1863 г.? Яны акурат змагаліся за гранічна варожую беларусам, Царскім Хлебаробам, няшчырую панска-лацінскую цывілізацыю. За незасвоеныя і адкінутыя беларусамі ідэалы "Вясны Народаў".

    Чаго ў караткевічаўска-лукашэнкаўскай Беларушчыны не аднімеш, дык гэта што яна стварыла для рэальных беларусоў рэальны Дабрабыт, які няспынна расце. Але гэта Дабрабыт, менавіта дараваны Расійскай імперыяй за вернае служэнне ёй, а ніяк не нейкі там анты-расійскі. Прэцэдэнтаў Дабрабыту на антырускім падмурку мы не бачым ані ў жыцці канкрэтна Караткевіча і лукашэначкі, ані ў жыцці ўсяго Этнасу Царскіх Хлебаробаў.
  • кампендыюм
    29.05.2026
    Gorliwy Litwin, можаш не пагаджацца, вольнаму воля

Сейчас читают

«Если шандарахнет по поезду, кто будет лидером демсил?» Два дня с делегацией Тихановской в Киеве — что осталось за кадром

«Если шандарахнет по поезду, кто будет лидером демсил?» Два дня с делегацией Тихановской в Киеве — что осталось за кадром

Все новости →
Все новости

Группа «Фабрика» станет хедлайнером Фестиваля национальных культур в Гродно6

Россия хочет отправить 100 тысяч армян в Армению, чтобы они проголосовали на парламентских выборах против Пашиняна17

За 2025 год белорусы получили 152 тысячи шенгенских виз1

Москвичи поддержали белоруса-дирижера, которому нужно было сдавать экзамен в пустом зале Гнесинки. Был аншлаг!20

В Минске стартует марафон стритфуда

Варшавский бар-шоп WIN с белорусскими корнями попал в гид «Мишлен»

«Бангкок лучше Лондона». Как беларуска переехала в Таиланд и строит там бизнес1

21‑летнюю девушку из Пинска осудили за политику. Она училась в Польше, но вернулась в Беларусь7

Статкевич тряс клетку, судья смеялся, звучали «Муры». Игорь Лосик рассказал, как судили фигурантов «дела Тихановского»6

больш чытаных навін
больш лайканых навін

«Если шандарахнет по поезду, кто будет лидером демсил?» Два дня с делегацией Тихановской в Киеве — что осталось за кадром

«Если шандарахнет по поезду, кто будет лидером демсил?» Два дня с делегацией Тихановской в Киеве — что осталось за кадром

Главное
Все новости →

Заўвага:

 

 

 

 

Закрыць Паведаміць