«А что, белорусский язык существует? Так это красивый язык». Заместитель директора «Белсата» рассказал о языковой политике канала
Заместитель директора телеканала «Белсат» Алексей Диковицкий дал большое интервью «Радыё Свабода», в котором среди прочего затронул и такой аспект, как языковая политика канала, — расширение вещания на русском языке и практику двуязычных эфиров, которая многим кажется неправильной.
— «Белсат» сейчас многие критикуют за русский язык. Почему вы начали делать ставку на русскоязычную аудиторию России и аудиторию в Украине? Какие плоды работы в этом направлении? Не мешает ли это работе для белорусов?
— «Белсат» остается белорусскоязычным каналом. В будни мы максимально имеем от 2 до 2,5 часа эфира по-русски. А «Белсат» вещает 17—18 часов в сутки. Так что это очень малая часть эфира.
У нас и раньше было пару программ по-русски (к примеру, сатирическая программа «Вечерний шпиль», короткая программа «Вот так»). Программа «Жэстачайшы мульт» была на трасянке.
24 февраля 2022 года, когда началась война, мы собрались утром в студии, и нужно было принимать решение, что делать. Ясно, что нужно было переходить как можно быстрее на живой эфир. Возник вопрос: на каком языке. И мы приняли решение, что на двух языках начинаем вещать. Белорусский язык, конечно, будет нашим основным. Но у нас есть зрители — украинцы, россияне, мы хотим, чтобы правду о нас увидели не только в Беларуси. У нас есть определенная публика в Казахстане — около 10%, в Армении, в Азербайджане, в Молдове — будем вещать на двух языках. И это оправдалось.
В начале войны наш русскоязычный канал «Вот так» имел около 300 тысяч подписчиков. А сейчас — 1 миллион. И что важно — примерно половина подписчиков и вообще просмотров — с российских IP. Если за год посчитать — это сотни миллионов просмотров. Я считаю это очень существенным. Ведь часто россияне не разбираются, может, думают где-нибудь в Сибири, что это официальные белорусские каналы, когда вещают по-белорусски…
Но если посмотреть на фронт не военный, а информационный, в начале войны на этом информационном фронте было очень мало солдат. Кого мы можем назвать? Свободовский проект «Настоящее время», «Немецкую волну» — и все. Потом «Дождь» возобновил вещание, но у них проблемы. А принимая во внимание мощь и такое «богатство» российской государственной пропаганды — это ноль, мы очень слабенькие. Поэтому я решил, что очень важно говорить россиянам об этом. Ведь враг же один.
Когда Россия сломает зубы об Украину, это зависит и от Беларуси. Если несколько тысяч россиян поймут, что творит их правительство, это стоит делать. И еще один существенный момент: когда много часов в эфире сидел белорусскоязычный и русскоязычный ведущий, очень интересно было читать комментарии россиян.
То есть, в принципе, это не было целью, но оказалось, что для части россиян мы открыли существование белорусского языка и сделали его равноправным. Нам много писали: «А что, белорусский язык существует? Так это красивый язык».
Поэтому мы продолжаем русскоязычное вещание. Мы хотим, чтобы нас смотрели и в России, и в Украине, у нас есть сейчас две белорусско-украинские программы. Так что мы все больше становимся региональным телеканалом, абсолютно не теряя свою белорусскую идентичность.
Комментарии
Ён, падаецца, сам не ўсведамляе, наколькі гэта ўзаемна супярэчлівая шыза. Ці наўмысна крывіць душой