Kumbaya moment — nie samy prosty vyraz dla pierakładčykaŭ.
Na pres-kanfierencyi paśla samitu ŭ Ženievie Džo Bajden pierakazaŭ svaje słovy Pucinu: «This is not a kumbaya moment. Ale heta vidavočna nie ŭ intaresie ničyim, ni vašaj krainy, ni majoj, kab my pryjšli da situacyi novaj chałodnaj vajny».
Kumbaya moment — nie samy prosty vyraz dla pierakładčykaŭ.
Heta amierykanskaja idyjoma, jakaja abaznačaje momanty harmonii, ci adzinstva, ci namahańni razam dasiahnuć harmonii.
Vyraz kumbaya pachodzić z afraamierykanskaj pieśni ŭ styli spiritual, jakuju śpiavali na kreolskaj havorcy na paŭdniovym uschodzie ZŠA. U pierakazie na čystaj anhlijskaj pieśnia nazyvałasia Oh Lord, Won't You Come By Here — «O Hospadzie, ci nie zojdzieš ty siudy?» Hetaje Come By Here — prośba, kab Boh umiašaŭsia, nie praminuŭ — vymaŭlałasia afraamierykancami jak kumbaya. A ŭ idyjomu hetaje słova ŭvajšło jak pošuk harmonii.
Anhlijskaja mova intensiŭna raźvivajecca, štohod u jaje ŭvachodziać sotni novych słoŭ, jany prychodziać sa słenhu, rehijanalizmaŭ, muzyčnych i litaraturnych tekstaŭ.
Kamientary