Kultura33

Na źjaŭleńnie viersii «Našaj Nivy» łacinkaj adhuknuŭsia Kurier Wileński

Uvaha da našaj inicyjatyvy z boku Kuriera Wileńskiego źviazana nie prosta ź cikaŭnaściu. Hetaje vydańnie taksama maje vopyt vykarystańnia biełaruskaj łacinki.

Viersija «Našaj Nivy» łacinkaj źjaviłasia ŭ lutym 2023 hoda

U «Našaj Nivy» źjaviłasia viersija biełaruskaj łacinkaj. Heta adnaŭleńnie tradycyi haziety, jakaja da 1912 hoda vychodziła ŭ dvuch varyjantach — kirylicaj i łacinkaj.

Uvaha da našaj inicyjatyvy z boku «Vilenskaha kurjera» źviazana nie prosta ź cikaŭnaściu. Hetaje vydańnie taksama maje vopyt vykarystańnia łacinki: u 1994 hodzie jano drukavała śpiecyjalnuju staronku Biełarus Vilenščyny dla Tavarystva biełaruskaj kultury ŭ Litvie.

Staronka Biełarus Vilenščyny ŭ haziecie Kurier Wileński. Fota: https://kurierwilenski.lt/ 

Niahledziačy na toje, što ŭ toj čas, nieŭzabavie paśla raspadu Savieckaha Sajuza, biełaruskaja mova na kirylicy dla bolšaści zdavałasia adzinym varyjantam, tym nie mienš, jak adznačaje tahačasny hałoŭny redaktar «Vilenskaha kurjera» Źbihnieŭ Balcevič, «niehatyŭnaha staŭleńnia da łacinki nie było ni ŭ redakcyi, ni siarod čytačoŭ».

Adnak supraca praciahnułasia niadoŭha. Usiaho vyjšła 18 staronak. 

Kali raniej padrychtavać viersiju inšym šryftam patrabavała istotnych vydatkaŭ, to z raźvićciom technałohij hetaja sprava zrabiłasia lohkaj i tannaj. Pra vopyt vykarystańnia łacinki na partale «Našaj Nivy» naša redakcyja raspaviała «Vilenskamu kurjeru». 

«Važna, što hetyja finansavyja i praktyčnyja pryčyny pierastali adyhryvać takuju rolu na miažy druhoha i treciaha dziesiacihodździaŭ XXI stahodździa. Kali «Naša Niva» stała internet-partałam, źmiena šryftu stała spravaj… technałohii. U pryvatnaści, ałharytm tranślitaracyi, jaki budzie rabić heta biez udziełu cełaj kamandy transkryptaraŭ».

Praŭda, zastalisia prablemy ź pieravodam na łacinku ŭłasnych imionaŭ. U łacincy jany pavinny padavacca na movie aryhinała, u toj čas jak u biełaruskaj kirylicy imiony zapisvajucca pavodle vymaŭleńnia. Darečy, takaja praktyka z savieckich časoŭ zachavałasia i ŭ litoŭskaj movie, niahledziačy na vykarystańnie łacinskaha ałfavita.

Aŭtary artykuła adznačajuć, što łacinka ŭ biełaruskaj movie — šmatviekavaja tradycyja. 

Kołokoł iz dieravni Mołodovo Ivanovskoho rajona s tiekstom na biełorusskoj łatinkie
Zvon ź vioski Moładava Ivanaŭskaha rajona. Fota: Wikimedia Commons

Najbolšy viadomy prykład — «Mužyckaja praŭda», jakuju vydavaŭ Kastuś Kalinoŭski.

Mužyckaja praŭda
Pieršy numar «Mužyckaj praŭdy». Fota: Wikimedia Commons

Ale mała chto pamiataje, što łacinku vykarystoŭvaŭ viadomy hurt «Pieśniary» ŭ nazvach svaich płaścinak. A paśla raspadu impieryi — rokmien Lavon Volski.

Sa stanaŭleńniem i raźvićciom pracesaŭ nacyjanalnaha adradžeńnia ŭžyvańnie łacinki pašyryłasia. Na joj vychodzili niekatoryja artykuły ŭ časopisie «Spadčyna». A ŭ 1993 hodzie adzin numar «Našaj Nivy» vyjšaŭ całkam łacinkaj.

Na dumku aŭtaraŭ artykuła, «ciońnia łacinka źjaŭlajecca vyrazam pratestu biełaruskaj moładzi suprać rusifikacyi i maskoŭskaha ŭpłyvu».

Aŭtary adznačajuć, što «ałfavit moža być vykarystany jak palityčny instrumient».

Toje, jak ałfavit słužyć spravie pašyreńnia kulturnych i palityčnych upłyvaŭ Rasii, dobra vidać na historyi Małdovy. Pra heta my pisali.

Nie abyšło heta i Litvu, dzie ŭ 1863—1904 hadach rasijskija ŭłady prymušali karystacca kirylicaj.

Pierachod na inšy ałfavit demanstruje i źmienu źniešniepalityčnych viektaraŭ byłych savieckich respublik. Tak, Kazachstan, aryjentujučysia na Turcyju, jakaja z 1928 hoda vykarystoŭvaje łacinski ałfavit, vyrašyŭ da 2025 hoda taksama pierajści na jaho.

Kamientary3

  • da NN
    24.03.2023
    Pišycie na kirylicy stahoddzi narmaĺna, a to na lacincy atrymlivajecca takoje: 
    "... na miažy druhoha i treciaha dziesiacihoddziaŭ ChChI stahoddzia ..."
    https://nashaniva.com/be_latn/312733/

  • ppp
    24.03.2023
    a kohda NN evolucionirujet do otkaza ot russkoj viersii?
  • Chytach
    24.03.2023
    postjepienno podchodim k nieobchodimosti otkaza ot ruskoj viersii našiej nivy. v idieale było bie niepłocho imieť anhlijskuju viersiju. 
 
Naciskańnie knopki «Dadać kamientar» aznačaje zhodu z rekamiendacyjami pa abmierkavańni.

Ciapier čytajuć

Łukašenka nacyjanalizavaŭ «Amkador». Šakucin staŭ prostym biełaruskim piensijanieram

Łukašenka nacyjanalizavaŭ «Amkador». Šakucin staŭ prostym biełaruskim piensijanieram

Usie naviny →
Usie naviny

Usie kamiery na darohach pačali łavić aŭto nie tolki za chutkaść25

Ukraina abvinavaciła Signal u sadziejničańni Rasii8

U Minsku milicyja siońnia ačapiła terytoryju vakoł HUMa

«Nafih ja siudy pryjšoŭ?» Łaŭroŭ nie strymaŭ emocyj pierad sustrečaj Pucina i Łukašenki VIDEA10

Łukašenka pryjechaŭ u Kreml ź luksavym remieniem Hermes FOTAFAKT20

Ci mohuć ZŠA vyvieści z ładu ŭzbrajeńni, jakija pastaŭlajucca Jeŭropie?1

Kijeŭ pačaŭ nacyjanalizacyju ŭkrainskich aktyvaŭ «Biełaruśkalija». Častku ź ich paśpieli pradać5

Łukašenka: Tramp zranku kaža adno, a viečaram druhoje16

«Ursuła ni razu narmalnaha pistaleta nie bačyła»17

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Łukašenka nacyjanalizavaŭ «Amkador». Šakucin staŭ prostym biełaruskim piensijanieram

Łukašenka nacyjanalizavaŭ «Amkador». Šakucin staŭ prostym biełaruskim piensijanieram

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić