Hramadstva2323

Zdaroŭ, kazły! Salut, vašyvyja!

Mular Paŭłoŭski z Mahilova maje namier vykarystoŭvać leksiku Łukašenki pry zvarotach u dziaržstruktury.

Žychar Mahilova Alaksiej Paŭłoŭski atrymaŭ adkaz z Nacyjanalnaj akademii navuk na svaju prośbu rastłumačyć sens niekatorych vykazvańniaŭ Alaksandra Łukašenki.

U svaim liście Paŭłoŭski, mular 5-ha razradu, źviartajučysia da «linhvistaŭ, piśmieńnikaŭ, kiraŭnikoŭ», nahadvaŭ: «U vystupleńni 26.04.2011 hoda pierad ŚMI prezident RB A.Łukašenka nazvaŭ kiraŭnika Jeŭrakamisii Žaze Manuela Barozu «kazłom» i skazaŭ, što ŭ kiraŭnictva Ukrainy «vašyvaści chapaje». Aŭtar lista prasiŭ movaznaŭcaŭ «dać rastłumačeńnie hetym słovam i patłumačyć, ci ź`iaŭlajucca skazanyja A.Łukašenkam słovy prymalnymi pry zvarocie zvyčajnych hramadzian RB da kiraŭnictva».

Adnačasova Paŭłoŭski prasiŭ rastłumačyć takija vykazvańni Łukašenki, jak «vašyvyja błychi» (na adras pradprymalnikaŭ) i «admarozki, piataja kałona» (na adras apazicyi).

Pavodle aficyjnaha adkazu Instytuta movy i litaratury imia Ja.Kołasa i Ja.Kupały NANB, usie słovy, značeńnie jakich prosić rastłumačyć Paŭłoŭski, zafiksavanyja ŭ tłumačalnych słoŭnikach sučasnaj ruskaj litaraturnaj movy, jakija raźličanyja na šyrokaha karystalnika.
Pry hetym dajecca nievialiki śpis słoŭnikaŭ, siarod jakich — słoŭnik Ožahava 1981 hoda vydańnia, Słoŭnik ruskaj movy ŭ 4-ch tamach 1981–1984 hadoŭ vydańnia i Vialiki tłumačalny słoŭnik ruskaj movy 2000 hoda. U liście paznačanyja numary staronak, na jakich znachodziacca słovy, jakija cikaviać Paŭłoŭskaha.

«Na ŭkazanych staronkach vy možacie znajści tłumačeńnie značeńniaŭ hetych słoŭ, a taksama źviestki ab stylistyčnaj afarboŭcy i asablivaściach ich vykarystańnia ŭ pieranosnym značeńni. Darečnaść i metazhodnaść vykarystańnia hetych i inšych stylistyčnych adzinak zaležyć ad žanru movy i prahmatyčnych metaŭ vykazvańnia», — skazana ŭ adkazie instytuta.

Alaksiej Paŭłoŭski takim adkazam nie zadavoleny.
«Na praciahu troch miesiacaŭ čynoŭniki nie zmahli rastłumačyć, što chacieŭ skazać svaimi słovami Łukašenka. Bolš za toje, jany parušyli zakanadaŭstva — ciahnuli bolš za miesiac z adkazam i nie adkazali pa sutnaści. Ja budu rychtavać skarhu ŭ Hienprakuraturu na parušeńnie Akademijaj navuk zakona ab zvarotach hramadzian, kab jany na ŭsie punkty majho zapytu adkazali», — zajaviŭ Paŭłoŭski.

Jon, u pryvatnaści, padkreślivaje, što z adkazu jamu nie zrazumieła, ci ź`iaŭlajucca vykazanyja prezidentam słovy abraźlivymi.

«Ale kali ich užyvaje prezident, značyć, jany prymalnyja ŭ znosinach hramadzian adzin z adnym»,
 — vykazaŭ mierkavańnie mular. Zychodziačy z hetaha, jon maje namier vykarystoŭvać vyšejpieraličanyja słovy pry dalejšaj pierapiscy ź dziaržstrukturami.

Kamientary23

Što zapisana aficyjnaj pryčynaj śmierci adzinaha syna Jarmošynaj?6

Što zapisana aficyjnaj pryčynaj śmierci adzinaha syna Jarmošynaj?

Usie naviny →
Usie naviny

Azierbajdžanski deputat: Rasija pavinna vybačycca za ataku na samalot Baku — Hrozny10

Chalezin: «Bialacki — dobry kandydat u prezidenty. Jon taki čałaviek, jaki chacieŭ by suzirać Biełaruś»9

Raźviedka Paŭdniovaj Karei: USU ŭziali ŭ pałon paŭnočnakarejskaha sałdata2

«Čamu jana biesicca? Mužyka daŭno nie było!» ANT pakazała kamiedyju ŭłasnaj vytvorčaści. Naśmiešyć vas tolki kancoŭka19

Brazilski jazyk, arhiencinskija krevietki i biełaruskija ahurki. Jakija ceny ŭ pieradnavahodnim Minsku?

Staršynia SAAZ nie moža pakinuć Jemien praź izrailskija avijaŭdary. Adzin ź ich ledź nie trapiŭ pa im samim

ŠI-ahienty zamieniać prahramy: hiendyrektar Microsoft pradkazvaje revalucyju ŭ karystańni kampjutarami5

Kiraŭnika škoły Streamline abvinavačvajuć u niezakonnym karystańni padatkovymi lhotami3

U Iranie adbyŭsia pieršy rejs samalota, na borcie jakoha byli tolki žančyny. Uklučna z ekipažam1

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Što zapisana aficyjnaj pryčynaj śmierci adzinaha syna Jarmošynaj?6

Što zapisana aficyjnaj pryčynaj śmierci adzinaha syna Jarmošynaj?

Hałoŭnaje
Usie naviny →