«Отрицательные персонажи говорят по-русски». Зенон Позняк презентовал сборник пьес
В воскресенье в Белорусском доме в Варшаве Зенон Позняк презентовал свой новый сборник пьес «Грааль». В него вошли произведение на библейскую тематику «Павел», ставшее завершением серии пьес «Евангельскія дзеі» и две пьесы для белорусской молодежи.
Для молодого поколения Зенон Позняк создал «Грааль» — историю о том, как подростки ищут лучшего будущего для Беларуси через поиски Грааля, который, по легенде, спрятан в Мирском замке, — и «Кветку шчасця», по сюжету которой дети в Купальскую ночь ищут цветок счастья, чтобы папа с мамой жили вечно, пишет radiounet.fm.
Все произведения несут функцию патриотического воспитания, а чтобы сразу понять, кто есть зло, Зенон Позняк негативных персонажей заставляет говорить по-русски.
«Это язык, который Россия использует как оружие против других народов. Поэтому отрицательные персонажи и в «Павле», и в «Граале» говорят по-русски. Они это зло презентуют, они не могут говорить на других языках».
Во время презентации Зенон Позняк знакомил присутствующих с отрывками из сборника, рассказывал о создании произведений и отвечал на вопросы. По его словам, одной из целей создания пьес является желание восстановить белорусский христианский театр. Для этого нужно много драматургии, которой иногда не хватает.
Он также отметил, что сейчас Беларусь переживает времена даже более сложные, чем времена сталинских репрессий, так как уничтожается не только население, но и вся культура изнутри страны.
«Я думаю эти злые времена пройдут. Это все пройдет, а творчество останется. Потому, что бы там ни было, я пишу и буду писать».
Комментарии