Марзалюк: Меня раздражает эта мантра — «у нас единая история, у нас единый язык»
Депутат и член-корреспондент Национальной академии наук высказал свое мнение о совместной истории народов Украины, России и Беларуси, а также о практике переписывания учебников по истории.
«Невозможно отрицать крещение в днепровской купели. Белорусы, как и русские, как и украинцы, это народы восточноевропейской, восточнохристианской цивилизации. Мы — народы поствизантийского культурного круга. Мы народы восточного христианства», — заявил Игорь Марзалюк в эфире программы «Скажинемолчи» на БТ.
Историк также отмечает специфику народа Беларуси, значительная часть которого принадлежит к римо-католической латинской традиции, но «не синонимична полякам и Польше».
«Но при всем при этом ни католическая, ни протестантская традиции, никакая другая конфессиональная традиция не определила очертания той цивилизационной специфики, которая после крещения исторической Руси сохраняется до сегодняшнего дня в нашем разуме, в нашем сердце, в нашей мотивации, в нашем поведении. Все то, что называется французским словом менталитет», — отмечает историк и продолжает:
«При этом, хочу сказать, меня, мягко говоря, раздражает эта мантра: «у нас единая история», «у нас единый язык». У нас самобытная белорусская история, у нас самобытный белорусский язык, который в результате неблагоприятных условий, когда из нас хотели сделать больших поляков, чем сами поляки, а потом больших великороссов, чем сами великороссы, определенные свои позиции утратил.
Это не значит, что кого-то нужно насиловать. Но вот эти сказки про добровольные переходы для меня как для историка, они оскорбительны на самом деле».
Марзалюк выразил свое мнение о том, в чем уникальность белорусов:
«Нас по идее не должно было быть ни в каком формате. А мы до сегодняшнего дня есть. Мы цепко держимся за свои межи и границы, и мы можем без проблем и по-белорусски, и по-русски, i oczywiście, że w języku polskim [и, конечно, по-польски] спокойно говорить с нашими соседями и при этом оставаться самими собой.
Мы смотрим на язык, с одной стороны, как на очень важный показатель культуры, на мову, язык, język. А с другой стороны, мы спокойно воспринимаем эти элементы как инструментарий, которые помогают нам строить нашу Беларусь — многоязычную, многоконфессиональную, разнообразную и единую. Вот наш базовый фундаментальный принцип — единство в разнообразии».
«Какие-то книги мы переписываем»
Депутат рассказал, что примерно год назад Лукашенко поручил ему и министру образования проанализировать учебники по истории.
«Получив такой карт-бланш, я собрал соответствующую группу лучших профильных специалистов из белорусских университетов в первую очередь. И мы подсчитали все ошибки, недостатки, неточности, технические опечатки, которые имели место быть. Были проведены несколько совещаний на уровне министра образования. Какие-то вещи оперативно исправляются.
Какие-то книги мы переписываем, переформатируем, либо создаем принципиально новый контент и новый продукт. Классический пример учебники по истории Беларуси и всеобщей истории для углубленного обучения для 10-11 класса, которые сейчас делаются».
Ранее министр образования Андрей Иванец говорил, что в обновленных учебниках по истории напишут про события 2020 года и про Всебелорусское народное собрание.
Что не так с учебниками по истории Беларуси? Рассказывает профессор Романова из ЕГУ
«Патриотического потенциала» в понимании режимных идеологов не увидел». Историк Алесь Пашкевич — о новом курсе для старшеклассников
«Какая-то шваль в Гродно». Марзалюк прошелся по Бондаревой и ее соратникам
Марзалюк: В любой школе, в том числе в русскоязычной, историю Беларуси и географию нужно преподавать на белорусском
Комментарии