Литература

Выходит перевод книги о восстании в Варшавском гетто

Издательство Połackija Łabirynty, которое действует в Польше, выпускает в свет книгу польской писательницы и журналистки Ханны Кралль (Hanna Krall) «Опередить Господа Бога» (Zdążyć przed Panem Bogiem) в переводе Леонида Барщевского, пишет Bellit.info.

Эта книга Ханны Кралль, которая впервые отдельным изданием вышла в 1977 году и принесла автору мировую славу, основана на интервью с политиком и общественным деятелем Мареком Эдельманом, в котором он вспоминает восстание в Варшавском гетто и свою работу кардиологом.

Белорусский перевод будет представлен публике 15 мая во время Варшавской книжной ярмарки. В 14.00 начнется продажа книги Ханны Кралль «Опередить Господа Бога» и автограф-сессия.

Комментарии

Сейчас читают

Куда теперь едут учиться белорусские студенты — топ стран и тенденции8

Куда теперь едут учиться белорусские студенты — топ стран и тенденции

Все новости →
Все новости

Лукашенко проигнорировал сегодняшние торжества в Минске31

Святые кроссовки. Сеть обсуждает винтажную обувь папы Льва XIV

Опасен ли хантавирус и может ли он стать новым ковидом?1

Чалый: Методологи — это секта. А Мацкевич показал свою профнепригодность в 2020‑м82

Иранский урок. КНДР ввела автоматический ядерный удар в случае убийства Ким Чен Ына16

Как покупать парфюм как парижанка1

У минчан пропал интернет от «Космос Телеком»3

В Смолевичах открыли отделение банка, которое работает один день в неделю

В Тенерифе прибыл круизный лайнер со вспышкой хантавируса. Пассажиров эвакуируют и отправят в свои страны3

больш чытаных навін
больш лайканых навін

Куда теперь едут учиться белорусские студенты — топ стран и тенденции8

Куда теперь едут учиться белорусские студенты — топ стран и тенденции

Главное
Все новости →

Заўвага:

 

 

 

 

Закрыць Паведаміць