Литература

Скоро появится антология поэзии немецкого барокко на белорусском языке

Издатель Роман Цимберов сообщил, что в печать передано новое издание — антология поэзии немецкого барокко «Калі свет ашалеў…». Основным переводчиком выступил полиглот Лявон Борщевский.

В сборник включены стихи известных поэтов барокко, которые жили в XVII веке и писали на немецком языке, — Георга Рудольфа Векерлина, Мартина Опица, Фридриха фон Логау, Пауля Флеминга, Андреаса Грифиуса, Катарины фон Грейфенберг — в переводе Лявона Борщевского. В специальном приложении представлены два перевода стихотворных произведений Ганса Якоба Кристофеля фон Гриммельсгаузена из наследия Василя Сёмухи.

Основательное предисловие, которое вводит читателя в мир поэзии немецкого барокко, написала профессор БГУ Галина Синило.

Комментарии

Сейчас читают

Квартиры в новостройке в центре Гродно распродали за считанные минуты, но только посмотрите, что там настроили1

Квартиры в новостройке в центре Гродно распродали за считанные минуты, но только посмотрите, что там настроили

Все новости →
Все новости

Иран атаковал базы США в Кувейте и Бахрейне2

Минчанка четыре года прожила с мужчиной, родила ребенка, и не знала его имя9

В России начали готовить население к признанию невозможности победы над Украиной23

Крик мальчика в Копище объединил двор6

В Беларуси хотят разрешить иностранным гражданам служить в армии по контракту39

Под Минском продают дом с собственной пристанью. Есть и винный погреб. О цене можно поспорить2

О чем шла речь на встрече Тихановской и Стармера10

В центре Минска заметили бешеный рой мух7

Бывший доброволец «Кусь» побрился в поддержку «Лахвича»9

больш чытаных навін
больш лайканых навін

Квартиры в новостройке в центре Гродно распродали за считанные минуты, но только посмотрите, что там настроили1

Квартиры в новостройке в центре Гродно распродали за считанные минуты, но только посмотрите, что там настроили

Главное
Все новости →

Заўвага:

 

 

 

 

Закрыць Паведаміць