Ułada2121

Łukašenka: «Ja pytajusia ŭ našych relihijnych dziejačaŭ, jakija ahitujuć za siamju, a kolki ŭ vas dziaciej, Vaša śviaciejšastva?» 

«Što za drymučaść? Čamu ŭ vysokaha duchavienstva niama dziaciej? Ja pytajusia ŭ našych relihijnych dziejačaŭ, jakija ahitujuć za siamju, a kolki ŭ vas dziaciej, Vaša śviaciejšastva, vysokapravaschadzicielstva? «Niama», — adkazvajuć. Jak ty možaš ahitavać za siamju, kali svaich nie maješ? Adčuvaju, dzieści ŭcichuju kasiačać na staranie. I ja navat viedaju, što kasiačać».

Nuncyj Hudžeroci zarahataŭ pry hetych słovach. Voś videa:

Łukašenka pra celibat.

Kamientary21

Ciapier čytajuć

Novy staršynia Kanstytucyjnaha suda adpraviŭ syna vučycca na raźviedčyka ŭ akademiju HRU. A jak pačałasia vajna, chutčej zabraŭ z Rasii13

Novy staršynia Kanstytucyjnaha suda adpraviŭ syna vučycca na raźviedčyka ŭ akademiju HRU. A jak pačałasia vajna, chutčej zabraŭ z Rasii

Usie naviny →
Usie naviny

Čamu lidar Armienii sumuje pad Ziemfiru i Łedzi Hahu? Što z novym vobrazam Pašyniana3

«Chaču ŭziać intervju» — «Nie» — «Davajcie ja vas sfatahrafuju» — «Nie». Bialacki raskazaŭ pra sustreču ŭ kałonii z Pratasievičam9

Źmicier Vajciuškievič praśpiavaŭ «Kaladny vals»

Pažar u Salihorsku: rabotniki MNS vyratavali čatyroch čałaviek, 10 — evakujavany

«Mara ŭ nas adna — kab jon skanaŭ». Zialenski sardečna pavinšavaŭ z Rastvom14

Kaladnuju słužbu ŭ katalickaj parafii Bresckaj vobłaści pravioŭ śviatar ź Indyi1

Zmročnaja tajamnica ź minułaha: mora vykinuła sotni staradaŭnich čaravikaŭ1

U Mazyry za palityku asudzili miascovaha pradprymalnika — adnaho ź niešmatlikich ułaśnikaŭ elektramabila ŭ horadzie5

Kolki možna źjeści mandarynak, kab nie było niepryjemnych nastupstvaŭ

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Novy staršynia Kanstytucyjnaha suda adpraviŭ syna vučycca na raźviedčyka ŭ akademiju HRU. A jak pačałasia vajna, chutčej zabraŭ z Rasii13

Novy staršynia Kanstytucyjnaha suda adpraviŭ syna vučycca na raźviedčyka ŭ akademiju HRU. A jak pačałasia vajna, chutčej zabraŭ z Rasii

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić