Vinia-Pych u Hłybokim
27 lipienia u kaściole Śviatoj Troicy ŭ Hłybokim adbyłasia prezentacyja knihi Miłna «Vinia-Pych» u biełaruskamoŭnym pierakładzie Vitala Voranava.
Anałahičnyja prezentacyi adbylisia taksama ŭ Maładziečnie, Biarozie, Homieli, a taksama za miažoj — u Vilni, Poznani, Londanie i Prazie.
Pierakładčyk Vital Voranaŭ naradziŭsia ŭ Hłybokim, tut byŭ achryščany, tut ža skončyŭ 5 kłasaŭ u SŠ № 2. U dvanaccacihadovym uzroście jon razam z baćkami pierajechaŭ u Polšču (horad Poznań). Tam žyvie i pracuje pa siońniašni dzień.
U Polščy Vital Voranaŭ dałučyŭsia da supołki biełarusaŭ-pierasialencaŭ, metaj dziejnaści jakich źjaŭlajecca zachavańnie rodnaj movy i kultury, vydańnie biełaruskamoŭnych knih i časopisaŭ, supracoŭnictva z analahičnymi supołkami biełarusaŭ u Čechii, Anhlii, ZŠA.
Zaduma pierakłaści samuju ŭlubionuju i papularnuju knihu anhličan — «Vinia-Pycha» Miłna — u Vitala Voranava źjaviłasia sama saboj, kali jon pačaŭ čytać jaje ŭ aryhinale. Treba adznačyć, što z času pieršaha vydańnia knihi Miłnam u 1926 hodzie, jana ni razu nie pierakładałasia na biełaruskuju movu.
Praca nad pierakładam zaniała ŭ Vitala Voranava hod, i biełaruski «Vinia-Pych» pabačyŭ śviet da Kaladaŭ 2007 hodu (darečy, aryhinał taksama byŭ vydadzieny da Kalad i byŭ raskupleny z paličak londanskich kniharniaŭ za tydzień). Anhlijskaje vydaviectva, jakoje mieła spadčynnyja aŭtarskija pravy na vydańnie tvora A.Miłna, pa słovach Vitala Voranava, z razumieńniem pastaviłasia da jaho spravy i značna źniziła košt vypłataŭ; heta dazvoliła zrabić košt knihi bolš dastupnaj dla biełaruskaha pakupnika.
Biełaruski «Vinia-Pych» vydadzieny taraškievickim varyjantam biełaruskaha pravapisu i prailustravany aryhinalnymi malunkami miłnaŭskaha vydańnia (u kalarovym ich varyjancie). Pra toje, čamu ŭsim znajomy saviecki «Vińni-Puch» staŭ «Vinia-Pycham» (a nie «Vińni-Pucham», naprykład), raskazvaje pierakładčyk va ŭstupie: «Ŭińni-Važny-Pu (dasłoŭnaje z anhł.movy Winne-the-Pooh) paviedamiŭ mnie z adkaznaściu, što dzieci ŭsiaho śvietu siabrujuć z takimi samymi Miedźviadkami, i tyja majuć vielmi padobnyja imiony. Hetak dzietki z Hišpanii siabrujuć ź Vinny-Pucham, dzietki sa Šviecyi- z Nalle-Pucham, dzietki z Łatvii- ź Vińnijs-Puksam, dzietki z Rasiei- ź Vińni-Pucham, dzietki z Polščy- z Kubusiem Puchatkam, a z Čechii z Medvidkam Pu...» Ciapier narešcie, dziakujučy namahańniam Vitala Voranava, dzietki-biełarusy majuć mahčymaść paznajomicca z NAŠYM, BIEŁARUSKIM miadźviedzikam, jakoha kličuć Vinia-Pych!
Pierakładčyk taksama zaznačyŭ, što kniha budzie cikavaja i darosłamu čytaču, bo tvor A.Miłna maje niekalki płastoŭ čytańnia i asensavańnia. Sam A.Miłn adznačaŭ, što kniha ŭ niekatorym sensie ź jaŭlajecca padručnikam na historyi filazofii ad časoŭ Płatona da sučasnaści.
Ciapier čytajuć
Ahientka Kardaš vykarystoŭvała seks, kab źbirać infarmacyju pra kalinoŭcaŭ i zavierbavać ukrainskaha kamandzira. A kurataru KDB pisała pra jaho: «Moj łoch»
Ahientka Kardaš vykarystoŭvała seks, kab źbirać infarmacyju pra kalinoŭcaŭ i zavierbavać ukrainskaha kamandzira. A kurataru KDB pisała pra jaho: «Moj łoch»
Učora — u łukašenkaŭskaj turmie, siońnia — u Kijevie dapamahaje ŭkraincam vyžyć. Były palitviazień i svajak Cichanoŭskaj staŭ vałancioram u Punkcie niazłomnaści
Učora — u łukašenkaŭskaj turmie, siońnia — u Kijevie dapamahaje ŭkraincam vyžyć. Były palitviazień i svajak Cichanoŭskaj staŭ vałancioram u Punkcie niazłomnaści
Chočacie žyć doŭha — šukajcie rajon z narmalnymi drevami. Navukoŭcy vyśvietlili, što drevy ratujuć ad infarktaŭ, a hazony mohuć navat naškodzić zdaroŭju
Kamientary