Hramadstva77

U Hrodnie zatrymali «BČB-niaviestu»

U Hrodnie zatrymali «BČB-niaviestu» — Inu Zajcavu ź Minska, jakaja stała simvałam mirnaha pratestu.

Pra jaje zatrymańnie «Našaj Nivie» paviedamiŭ jaje muž.

Jana prychodziła na akcyi suprać falsifikacyj i biezzakońnia ŭ sukiency niaviesty. Siońnia jana pryjechała ŭ Hrodna na taksi śpiecyjalna, kab padtrymać rabotnikaŭ «Azota». Fota jaje z Hrodna dasłaŭ čytač «Našaj Nivy».

Pryčym my majem infarmacyju, što ŭ taksi, na jakim jana pryjechała, «znajšli siakiery i nažy». Milicyja paviedamlaje, što jana zastaniecca pad vartaj da suda ŭ paniadziełak, a «nakont jaje ŭdziełu ŭ niejkich mierapryjemstvach i taho, što znachodziłasia ŭ sałonie transportnaha srodku, pravodzicca pravierka».

Kamientary7

Ciapier čytajuć

Pra Miełkaziorava ŭ jaho apošni dzień: «Było adčuvańnie, što jon stomleny, brakuje enierhii, rysy tvaru byli zapałyja»1

Pra Miełkaziorava ŭ jaho apošni dzień: «Było adčuvańnie, što jon stomleny, brakuje enierhii, rysy tvaru byli zapałyja»

Usie naviny →
Usie naviny

Mikitu Miełkaziorava pakažuć u navahodnim kancercie «Biełsata»1

Hienierał-lejtenant Sarvaraŭ, padarvany ŭ aŭtamabili ŭ Maskvie, zahinuŭ11

Dva rasijskija źniščalniki byli źniščany padčas dyviersijnaj apieracyi na vajskovaj avijabazie pad Lipieckam — HUR

Učyniŭ samahubstva amierykanski akcior Džejms Rensan2

Haspadara taho samaha Muchtara ź sieryjała asudzili za palityku1

U Maskvie padarvany aŭtamabil. Papiarednie, u im byŭ hienierał-lejtenant Sarvaraŭ1

Tramp adklikaje 29 amierykanskich dypłamataŭ z zamiežnych pasolstvaŭ, u tym liku ź Jeŭropy

«My dasiahniem jaho abrańnia 48‑m prezidentam ZŠA». Udava i prychilniki Čarli Kirka padtrymali Džej Dzi Vensa2

Nieviadomyja raźbili partrety zahinułych kala budynka ambasady Biełarusi ŭ Vilni7

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Pra Miełkaziorava ŭ jaho apošni dzień: «Było adčuvańnie, što jon stomleny, brakuje enierhii, rysy tvaru byli zapałyja»1

Pra Miełkaziorava ŭ jaho apošni dzień: «Było adčuvańnie, što jon stomleny, brakuje enierhii, rysy tvaru byli zapałyja»

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić