Hramadstva

«1984» Orueła źniali z palic i ŭ hrodzienskich kniharniach

Infarmacyju pra toje, što ŭ dziaržaŭnyja kniharni ranicaj 18 traŭnia pastupiła rasparadžeńnie źniać z prodažu raman Džordža Orueła «1984» resursu Hrodna.life paćvierdzili ŭ hrodzienskich kniharniach «Ranica» i «Pramietej», jakija ŭvachodziać u pradpryjemstva «Biełkniha».

U pryvatnyja kniharni takoje rasparadžeńnie nie pastupała, raskazali ŭ kniharni OZ u Hrodnie. Jość kniha i ŭ drobnych pryvatnych raspaŭsiudnikaŭ. Taksama raman «1984» možna nabyć u internet-kramach i markietpłejsach, naprykład na Wildberries.

Choć kniha źnikła z palic dziaržaŭnych kramaŭ, niekalki roznych vydańniaŭ «1984» dahetul možna zakazać praz sajt «Biełknihi». U tym liku — biełaruski pierakład na biełaruskuju movu, vydadzieny vydaviectvam «Januškievič».

Kamientary

Ciapier čytajuć

18‑hadovy były palitviazień raskazaŭ, što jon svajak Cichanoŭskaj. Jaho zatrymali, kali jon jechaŭ vajavać za Ukrainu2

18‑hadovy były palitviazień raskazaŭ, što jon svajak Cichanoŭskaj. Jaho zatrymali, kali jon jechaŭ vajavać za Ukrainu

Usie naviny →
Usie naviny

«Niačasty prykład taho, jak pryjści da biełaruščyny ŭ darosłym vieku». Biełarusy zhadvajuć Mikitu Miełkaziorava4

Babaryka skazaŭ, što Bykaŭ staviŭ ekanamičny suvierenitet vyšej za biełaruskuju movu. Navumčyk: Nie čuŭ ad Bykava ničoha i blizka padobnaha63

Cichanoŭskaja vykazała spačuvańni z nahody śmierci Miełkaziorava1

Raptoŭna pamior papularny błohier Mikita Miełkazioraŭ66

«Najlepšy kaladny padarunak»: biełaruska pieramahła biurakratyju i atrymała ŭ Narviehii pašpart zamiežnika3

Łojka pra Łukašenku: Nu nielha da takoj stupieni sačyć za paradkam dnia demsił1

«Chatniaja haspadynia», jakaja stała prezidentkaj, ale nie zmahła źmianić Nikarahua 1

U prestyžnym licei Varšavy zackavali ŭkrainku. Ministr zamiežnych spraŭ Ukrainy zaklikaje pakazalna karać za ksienafobiju16

Hajd pa miescach, dzie možna tradycyjna adśviatkavać Kalady3

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

18‑hadovy były palitviazień raskazaŭ, što jon svajak Cichanoŭskaj. Jaho zatrymali, kali jon jechaŭ vajavać za Ukrainu2

18‑hadovy były palitviazień raskazaŭ, što jon svajak Cichanoŭskaj. Jaho zatrymali, kali jon jechaŭ vajavać za Ukrainu

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić