Litaratura11

Niamiecki pierakładčyk atrymaŭ Lajpcyhskuju knižnuju premiju za pracu ź biełaruskim tvoram

Tomas Vajler staŭ łaŭreatam Lajpcyhskaj knižnaj premii za najlepšy pierakład. Jon uznaharodžany za pierakład ź biełaruskaj movy knihi «Ja z vohniennaj vioski…» Alesia Adamoviča, Janki Bryla i Uładzimira Kaleśnika, piša «Radyjo Svaboda».

Tomas Vajler u Lajpcyhu. Fota: «Radyjo Svaboda»

Napiaredadni inšuju prestyžnuju premiju na tradycyjnym Lajpcyhskim knižnym kirmašy, «Za ŭkład u jeŭrapiejskaje parazumieńnie», atrymaŭ biełaruski piśmieńnik Alhierd Bacharevič za knihu «Sabaki Jeŭropy». Jahonuju knihu na niamieckuju movu taksama pierakłaŭ Tomas Vajler.

«Voś ža, dźvie z čatyroch (!) najvažniejšych knižnych premij vystavy dastalisia sioleta biełaruskim kniham u niamieckim pierakładzie», — ciešycca ŭ fejsbuku z hetaj nahody Bacharevič.

Tomas Vajler (Thomas Weiler) — niamiecki litaraturny pierakładčyk z polskaj, rasiejskaj i biełaruskaj moŭ. Žyvie ŭ Lajpcyhu. Ź biełaruskaj movy pierakłaŭ, siarod inšaha, raman Alhierda Bachareviča «Saroka na šybienicy», vieršy Uładzimira Arłova, Alesia Razanava, Viery Burłak i inšych.

Kamientary1

  • babrujčanin
    28.03.2025
    Cudoŭna..

Pra Miełkaziorava ŭ jaho apošni dzień: «Było adčuvańnie, što jon stomleny, brakuje enierhii, rysy tvaru byli zapałyja»5

Pra Miełkaziorava ŭ jaho apošni dzień: «Było adčuvańnie, što jon stomleny, brakuje enierhii, rysy tvaru byli zapałyja»

Usie naviny →
Usie naviny

Mikitu Miełkaziorava pakažuć u navahodnim kancercie «Biełsata»1

Hienierał-lejtenant Sarvaraŭ, padarvany ŭ aŭtamabili ŭ Maskvie, zahinuŭ11

Dva rasijskija źniščalniki byli źniščany padčas dyviersijnaj apieracyi na vajskovaj avijabazie pad Lipieckam — HUR

Učyniŭ samahubstva amierykanski akcior Džejms Rensan2

Haspadara taho samaha Muchtara ź sieryjała asudzili za palityku1

U Maskvie padarvany aŭtamabil. Papiarednie, u im byŭ hienierał-lejtenant Sarvaraŭ1

Tramp adklikaje 29 amierykanskich dypłamataŭ z zamiežnych pasolstvaŭ, u tym liku ź Jeŭropy

«My dasiahniem jaho abrańnia 48‑m prezidentam ZŠA». Udava i prychilniki Čarli Kirka padtrymali Džej Dzi Vensa2

Nieviadomyja raźbili partrety zahinułych kala budynka ambasady Biełarusi ŭ Vilni7

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Pra Miełkaziorava ŭ jaho apošni dzień: «Było adčuvańnie, što jon stomleny, brakuje enierhii, rysy tvaru byli zapałyja»5

Pra Miełkaziorava ŭ jaho apošni dzień: «Było adčuvańnie, što jon stomleny, brakuje enierhii, rysy tvaru byli zapałyja»

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić