Hramadstva

U Žodzinie vystavili na prodaž sapraŭdny ciepłavoz

Na placoŭcy pryvatnych abjaŭ Kufar źjaviłasia prapanova kupić manieŭrovy ciepłavoz, zaŭvažyła vydańnie Blizko.by.

Havorka idzie pra ciepłavoz madeli THM23B ź sieryjnym numaram 2765, jaki znachodzicca ŭ Žodzinie. U abjavie adznačajecca, što mašyna prajšła biahučy ramont i całkam hatovaja da ekspłuatacyi.

Na kabinie zachavałasia tablička, ź jakoj vynikaje, što ciepłavoz byŭ zamacavany za TAA «RBU №2» u vioscy Vuhły Barysaŭskaha rajona — bujnym bietonnym zavodam. Fota hetaha ciepłavoza možna ŭbačyć u adnym ź intervju z hienieralnym dyrektaram pradpryjemstva, dzie jon źniaty na razhruzačnaj estakadzie.

Košt techniki składaje 205 tysiač rubloŭ, što pa kursie Nacbanka adpaviadaje prykładna 70,4 tysiačy dalaraŭ ZŠA.

Padobnuju techniku i raniej nieadnarazova pradavali ŭ Biełarusi z aŭkcyjonaŭ.

Kamientary

Ciapier čytajuć

Topavy pierakładčyk pajechaŭ u Biełaruś mianiać pašpart — i sieŭ za danaty. «KDB pahladzieŭ na sumu i vyrašyŭ, što nichto ŭ zdarovym rozumie nie moža vydatkavać stolki ŭłasnych hrošaj»3

Topavy pierakładčyk pajechaŭ u Biełaruś mianiać pašpart — i sieŭ za danaty. «KDB pahladzieŭ na sumu i vyrašyŭ, što nichto ŭ zdarovym rozumie nie moža vydatkavać stolki ŭłasnych hrošaj»

Usie naviny →
Usie naviny

Kvatery ŭ Minsku stali čaściej kuplać zamiežniki. A staroje žyllo biez ramontu nie cikavaje navat inšaharodnim

«Šaptuna Pucina Łukašenku padviali ci to «starejšyja braty», ci to ŭłasnaja intuicyja»1

Tramp zładziŭ raskošnuju navahodniuju viečarynu i pažadaŭ «miru na Ziamli»6

Čały daje prahnoz na 2026 hod9

Cichanoŭskaja raskazała pra pieršuju sustreču z Kaleśnikavaj7

Sieviaryniec raskazaŭ pra pieršuju sustreču ź siamjoj paśla vyzvaleńnia2

Kamandzir RDK Dzianis Kapuścin žyvy. Jaho śmierć była insceniroŭkaj9

«Bajsoł» nazvaŭ sumu, jakuju ŭdałosia sabrać za 2025 hod2

Vyrasła suma bazavaj adzinki1

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Topavy pierakładčyk pajechaŭ u Biełaruś mianiać pašpart — i sieŭ za danaty. «KDB pahladzieŭ na sumu i vyrašyŭ, što nichto ŭ zdarovym rozumie nie moža vydatkavać stolki ŭłasnych hrošaj»3

Topavy pierakładčyk pajechaŭ u Biełaruś mianiać pašpart — i sieŭ za danaty. «KDB pahladzieŭ na sumu i vyrašyŭ, što nichto ŭ zdarovym rozumie nie moža vydatkavać stolki ŭłasnych hrošaj»

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić