Mierkavańni88

Słova na Božaje naradžeńnie: Kiesaru nie addać toje, što naležyć Bohu

List vinšavańnia i salidarnaści sa Śviatoj ziamli, dzie Boh staŭsia čałaviekam. Piša ks. Juryj Barok.

List vinšavańnia i salidarnaści sa Śviatoj ziamli, dzie Boh staŭsia čałaviekam.

Kalady hetaha hodu, Božaje Naradžeńnie, na žal, buduć azmročanyja ŭ šmatlikich biełaruskich siemjach. Hetyja siemji nie zdolejuć sabracca razam za śviatočnym stałom, zrabić i atrymać padarunki, pačuć ciopłyja słovy zyčeńniaŭ ad samych darahich. Šmat chto z našych budzie vymušany spatkać śviata za kratami. I vinoj tamu 19 śniežnia, dzień vybaraŭ prezidenta.

Chočacca źviarnucca da ŭsich tych, kaho pazbavili svabody. Čałavieka lohka pasadzić za kraty -- bo toje, što jon inakš hałasuje, inakš dumaje, inakš razmaŭlaje, inakš žyvie, tak časta vyklikaje hnieŭ i žadańnie pazbavicca jaho.

U našym hramadstvie daloka nie kožny moža znajści miesca dla siabie. Asabliva kali nie chočacca zdradžvać svajmu sumleńniu i zastavacca čałaviekam. Takim čałaviekam, jakim adnojčy, dźvie tysiačy hadoŭ tamu, staŭsia Boh.

Šmat chto z tych, chto 19 śniežnia apynuŭsia ŭ viaźnicy, pačuvajecca siońnia pakinutym, zdradžanym i samotnym. I mała chto z mocnych hetaha śvietu advažycca i zachoča ŭźniać hołas u ich abaronu, kab suciešyć i padtrymać i vyzvalić.

Ale i sam Chrystos, jak śćviardžajuć Pisańni, byŭ zdradžany i asudžany na śmierć tahačasnymi elitami, jak palityčnymi tak i duchoŭnymi. Čałaviek, jaki žadaje žyć u svabodzie i praŭdzie, być haspadarom svajho losu, niebiaśpiečny dla kožnaj sistemy i va ŭsie časy.

Na ščaście, tolki Boh maje prava i moc skazać apošniaje słova ŭ našym žyćci, i my jaho abaviazkova jašče pačujem.

Važna tolki i praź ślozy, i bol nie złamicca -- kiesaru nie addać toje, što naležyć Bohu.

25 śniežnia 2010 hoda, u dzień Božaha Naradžeńnia, celebrujučy śviatuju imšu ŭ Viflijemie, budu malicca za ŭsich, kaho źbili, prynizili i pasadzili ŭ turmu ŭ tuju kryvavuju niadzielu ŭ Minsku. Kab ździejśnilisia słovy jevanhiella ad Macieja: “…byŭ u viaźnicy i adviedali Mianie”. Niachaj śviata Božaha Naradžeńnia ŭpeŭnivaje vas, što Boh nie zabyŭsia. Boh z vami. Boh žyvie ŭ svaich synoch i dačkach, što šukajuć svabody. Boh žyvie ŭ vas.

Chočacca taksama prasić jararchaŭ Kaścioła i Pravasłaŭnaj carkvy zastupicca za tych, chto paciarpieŭ ad hvałtu 19 śniežnia. Chiba naša viera nie vučyć być miłasernymi i stanavicca na bok słabiejšych? Chiba my nie možam źviarnucca i paprasić ułady, jakija pavinny spryjać zhodzie i parazumieńniu ŭ hramadstvie, učynić akt dobraj voli i na dzień Božaha Naradžeńnia vyzvalić tych, chto byŭ zatrymany? Chiba heta nie budzie soramam i hańbaj dla našych cerkvaŭ, bo mocna spadziajusia, što my ŭsio jašče vierym u słovy Hospada našaha: “…tak jak vy zrabili adnamu z hetych bratoŭ maich mienšych, to Mnie zrabili”. (Mc 25.40)

Sa Śviatoj ziamli, z malitvami,
ks. Jury Barok

Kamientary8

Stała viadoma pra śmierć 22-hadovaha chłopca, jakoha asudzili pa palityčnaj kryminałcy2

Stała viadoma pra śmierć 22-hadovaha chłopca, jakoha asudzili pa palityčnaj kryminałcy

Usie naviny →
Usie naviny

U Biełarusi letaś adbylisia ŭspyški adru i koklušu

Bałkuniec choča prajechacca na viełasipiedzie z Varšavy da mysa Roka ŭ Partuhalii12

Biełaruski fatohraf dva hady lažyć paśla kavidu i ciapier zusim straciŭ son23

Prajści miedahlad i raspavieści ŭsio pra svajakoŭ: žonka turka raskazvaje pra pakuty z atrymańniem DNŽ dla muža ŭ Biełarusi19

Palitźniavolenaj Alenie Łazarčyk dadali paŭtara hoda kałonii1

Tramp ciopła pryniaŭ premjera Italii Miełoni. Skazaŭ, što nie vinavacić Zialenskaha ŭ vajnie va Ukrainie

Z urada Sierbii vyklučyli hałoŭnaha prarasijskaha palityka

Tramp čakaje ad Rasii adkazu na prapanovu ab pieramirji «na hetym tydni»5

Deputat-historyk Daniłovič raskazaŭ pra 28 jeŭrapiejskich narodaŭ, jakija pryjšli zachoplivać Biełaruś razam z Hitleram26

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Stała viadoma pra śmierć 22-hadovaha chłopca, jakoha asudzili pa palityčnaj kryminałcy2

Stała viadoma pra śmierć 22-hadovaha chłopca, jakoha asudzili pa palityčnaj kryminałcy

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić