Эксперимент на живом человеке. Вышел первый роман на материале из жизни белорусских айтишников
Что сплелось в последней книге Зореславы Каминской, рассказывает Зося Луговая.
История начинается с того, что Мира таинственно исчезает. Ее бойфренд (и одновременно шеф) Марк не хочет общественного резонанса, так как девушка — лицо рекламной кампании, поэтому обращается к частному детективу, а не в милицию. К тому же Мира оставляет подсказки для своей лучшей, со школьных лет, подруги Таи, с которой они вместе работают в компании, создающей компьютерные игры (и это одна из важных составляющих сюжета), и подруга начинает ее искать. Ей помогает бывший парень Ваня.
Это то, что происходит в нашем мире, но есть еще загадочный, «по ту сторону». Там есть поселение вроде деревни с образом жизни, похожим на тот, который был лет со 150 назад. На «той стороне» девушка Мара, с виду очень похожая на Миру, пытается спасти своего любимого парня Михася, который борется с неизвестной болезнью. Маре помогает колдунья Белоголовая и опытная соседка Марьяна, но тот мир полон опасности: как от людей, так и от волшебных существ, как, например, криксы, молочные ведьмы, улишицы. Мара там чужая, поэтому вынуждена изучать тамошний образ жизни, делая много ошибок.
Попытки вот такого фэнтези на фундаменте белорусской мифологии — не редкое явление в белорусской литературе. Стоит вспомнить хотя бы недавний цикл Валерия Гапеева о вольерах. Но довольно часто все это традиционное выглядит довольно искусственным, и в него не удается поверить. Здесь не так. Зореслава Каминская и хорошо знает, и вправду любит то, о чем пишет. Поэтому и мельник, который сговорился с нечистой силой, потому что иначе ты мельницу не построишь и не сбережешь, — выглядит очень естественно. И Марьяна, которая учит Мару, как защитить коров от молочных ведьм, внушает уважение своей уверенной опытностью. И молодая мать Аделя, чей ребенок чуть ли не до смерти замучали криксы, вызывает искреннее сочувствие…
«— Табе шкада ведзьму?
— Усё жывое жыць хоча. Яны такія самыя гаротныя, як і мы, гэтаксама кахаюць, бядуюць, шчасця шукаюць. А што са злыднямі звязаліся, душу сваю прадалі — дык ім і на гэтым свеце пакутваць, і на тым яшчэ».
Помимо детективной истории и загадочного пространства «по-ту-сторону», в книге находится место воспоминаниям о детстве конца 80-х — начала 90-х годов. И здесь самое время вспомнить предыдущую книгу Зореславы, «Калядны стол», построенную именно на воспоминаниях и семейных традициях. Уже тогда во время чтения я отметила для себя талант писательницы к воскрешению прошлого и умение своими воспоминаниями пробуждать собственные воспоминания читателей. Вот и на этот раз, когда та вспоминала свое детство, иногда мурашки бежали по коже — до того эти воспоминания напоминали мне мои собственные.
Та приезжает в родной город, в родительскую квартиру, где ее никто не ждет: родители четыре года назад погибли в автомобильной аварии. Она не находит сил ни что-то изменить в квартире, ни продать ее. Каждая вещь там вызывает воспоминания и рефлексии.
«…пыльны хрустальны графін, насамрэч, — гэта не проста графін, а застылы час. Крышталізаваныя чатыры гадзіны, якія бацька правёў у чарзе, каб яго набыць, і ў якія мог бы, напрыклад, пагуляць са мной. Белы з золатам сервіз — сем гадзін, бронзавая люстра — дванаццаць, збор твораў Чэхава — трыццаць дзве гадзіны. Шафа, то-бок секцыя, — кошт двухтыднёвага сямейнага адпачынку на моры, які так і не адбыўся».
Еще одна тема, к которой автор время от времени возвращается на протяжении всей книги, — отношение к традиционной культуре. Говорит она об этом не много, но очень метко, актуально и больно.
«… яны думаюць, што брыдкія лялькі з саломы — гэта іх вынаходка, ха-ха, як добра, агляд мастацкай самадзейнасці, во як мы прыдумалі, скульптуры з падручных матэрыялаў. Але гэта было да іх, і было напоўнена сэнсам. А што зараз? Быццам бы яны баяцца памяці і вытоптваюць яе, бы траву, а памяць жыве ў іх, вырываецца з іх падсвядомасці, і таму яны робяць страшных лялек, у якіх няма ні сэнсу, ні прыгажосці».
Герои то и дело возвращаются к рассуждениям, почему мы вместо того, чтобы сберегать и изучать то, что имеем, стремимся его переделать, упростить, а то и просто уничтожить. Читаешь – и видишь соломенных зайцев с медведями, зубров из фанеры, раскрашенные камни и плакаты с призывами беречь мать-природу, которые стоят вдоль белорусских дорог. А также — сотни заброшенных храмов и дворцов по всей стране, которые понемногу разрушаются под дождями и снегами.
«…як калісьці пакрывалі тынкам фрэскі ў цэрквах, зараз яны пакрываюць фарбай камяні… гэта ў іх падсвядомае: змагацца з незразумелым, з тым, што большае за іх і што ім не падпарадкоўваецца. З мінулым, з прыродай. З тым, чаго яны баяцца. Пафарбаваны валун — зразумелы валун, бяспечны валун».
У книги легкий стиль, ненавязчивый юмор и много жизненных реалий: как минских, так и районного значения. Родной город Таи и Миры не называется, но в тексте есть подсказки, которые не позволят ошибиться: Софийский собор, Двина, Палата.
При этом книга пропитана любовью и уважением ко всему своему: к большому и шумному Минску, к жизни в белорусских райцентрах, к белорусской природе и — прежде всего и больше всего — к традиционной белорусской культуре. Но чувствуется, что о компьютерных играх и работе в SMM автор также знает не понаслышке (и это также повод для шуток: «Так, мне пашчасціла. Бо мэта ці не кожнага гуманітарыя, у якога ёсць пачуцце самазахавання, — «вайці в ай-ці». І так, каб не выйці»). Все это делает произведение чуть ли не универсальным, ведь оно может понравиться как любителям детективов, так и поклонникам фэнтези на традиционном фундаменте, и тем, кто любит современные технологии.
Еще одна отличительная черта книги — яркие женские образы. Их здесь целая россыпь: искренняя и надежная Тая, загадочная и эгоистичная Мира, романтичная учительница-пенсионерка Елена Николаевна, полная жизненной энергии Марьяна, сильная своей колдовской силой Белоголовая и т.д.
И тема традиционных белорусских кукол, которая раскрывается очень основательно и вокруг нее строится интрига. Одна из главных героинь чуть ли не со школьных лет собирает магических белорусских кукол и имеет настоящую коллекцию: что-то находила в старых деревенских домах, что-то — на онлайн-барахолках, что-то делала сама на основании музейных экземпляров.
«Спадарожніца ж была адной з маіх любімых лялек. Яе бралі з сабою, калі выпраўляліся ў далёкі шлях, як напамін пра сям’ю, як адзіную памочніцу ў чужым краі. Мяккі мяшочак, набіты травою: галава перавязаная блакітнай хусцінкай, да ручак чырвонымі ніткамі прыматаная белая торбачка. У торбачцы — дробка зямлі, роднай зямлі, каб з самага далёкага кутка прывяла дадому».
Спадарожніца, Багатуха, Куватка, Асуджаная, Дзесяціручка, Жаданніца, Траўніца, Манілка, Неразлучнікі и спавівашкі — об этих и других куклах рассказывает Зореслава Каминская устами своих героинь на страницах книги. Куклы в книге — активные участницы событий, они создают своеобразную атмосферу, насыщают ее таинственностью.
Едва ли не единственный недостаток романа — не самая удачная верстка. Но мне очень хочется, чтобы, несмотря на это, книга нашла путь к читателям, стала популярной и любимой. А также надеюсь, учитывая предыдущие успехи Зореславы («Русалкі клічуць», за которую она получила премию «Дебют». Вторая книга — «Калядны стол. Некулінарная кніга» — взяла премию Цётки в 2020 году), что и на этот раз — не обойдется без премий.
Зараслава Камінская, «Па-той-бок. Старыя лялькі, новыя гульні». Выдавец Раман Цымбераў, 2023 год.
Кинг слишком любит своих героев, чтобы что-то сокращать
Тайна Подляшья и его белорусскости
«Соня, стой» — ошеломляющий белорусский young-adult
«Ці помніш ты». Эта книга может заново открыть для вас белорусский мир
Певень или пятух, валошка или васілёк, ровар или веласіпед, шашок или тхор? И сотни других интересных примеров
Комментарии