Apovieść Śviatłany Kurs (tvorčy psieŭdanim Jeva Viežnaviec) «Pa što idzieš, voŭča?», pierakładzienaja na niamieckuju movu Cinaj Viunšman, vyjšła ŭ aŭstryjskim vydaviectvie Zsolnay. Pra heta paviedamiła sama aŭtarka na svajoj staroncy ŭ fejsbuku.
«Vydaviectva Zsolnay, što ŭ Vienie, vysłała mnie knihu razam z łaskavym, ułasnaručnym listom ad vydaŭca. Nie mahu raskazać, jak ja siabie adčuvaju. Majo ščaście ad vašaha, siabry, pryznańnia zaŭždy padpsavanaje zhryzotami niedaskanałaści i kompleksam samazvanki. Ale majoj udziačnaści da tych, chto mianie vydavaŭ, pierakładaŭ, čytaŭ, vieryŭ u mianie, ništo nie źmienšyć. <…>. Aŭstryjskaja kniha idealnaja: ziarnistaja žaŭtlavaja papiera; pryhožy i strymany šryft — sapraŭdnaje pajadańnie litarak vačyma; cudoŭnaja supiervokładka i tkanaja vokładka. Usio hreje», — napisała piśmieńnica.
Apovieść «Pa što idzieš, voŭča?» vyjšła ŭ 2020 hodzie ŭ vydavieckaj inicyjatyvie «Pflaŭmbaum», a ŭ 2021-m hetaja kniha stała łaŭreatam premii Hiedrojcia.
Niamieckamoŭny pierakład apovieści ŭžo možna zamović u internecie, košt jaho 22 jeŭra.
Kamientary