Apovieść Śviatłany Kurs (tvorčy psieŭdanim Jeva Viežnaviec) «Pa što idzieš, voŭča?», pierakładzienaja na niamieckuju movu Cinaj Viunšman, vyjšła ŭ aŭstryjskim vydaviectvie Zsolnay. Pra heta paviedamiła sama aŭtarka na svajoj staroncy ŭ fejsbuku.
«Vydaviectva Zsolnay, što ŭ Vienie, vysłała mnie knihu razam z łaskavym, ułasnaručnym listom ad vydaŭca. Nie mahu raskazać, jak ja siabie adčuvaju. Majo ščaście ad vašaha, siabry, pryznańnia zaŭždy padpsavanaje zhryzotami niedaskanałaści i kompleksam samazvanki. Ale majoj udziačnaści da tych, chto mianie vydavaŭ, pierakładaŭ, čytaŭ, vieryŭ u mianie, ništo nie źmienšyć. <…>. Aŭstryjskaja kniha idealnaja: ziarnistaja žaŭtlavaja papiera; pryhožy i strymany šryft — sapraŭdnaje pajadańnie litarak vačyma; cudoŭnaja supiervokładka i tkanaja vokładka. Usio hreje», — napisała piśmieńnica.
Apovieść «Pa što idzieš, voŭča?» vyjšła ŭ 2020 hodzie ŭ vydavieckaj inicyjatyvie «Pflaŭmbaum», a ŭ 2021-m hetaja kniha stała łaŭreatam premii Hiedrojcia.
Niamieckamoŭny pierakład apovieści ŭžo možna zamović u internecie, košt jaho 22 jeŭra.
Čytajcie taksama:
«Našy klikańni, što heta fašyzm, što budzie kiepska, nichto nie słuchaŭ». Hutarym ź piśmieńnicaj Śviatłanaj Kurs, pieramožcaj premii Hiedrojca
Ałkahalička viartajecca ź Niamieččyny na pachavańnie babuli-varažbitki — a tam cieni minułaha. Piśmieńnica Jeva Viežnaviec raskazvaje pra svaju novuju knihu
-
Były futbalist «Miłana» i zbornaj Biełarusi napisaŭ aŭtabijahrafiju. Jakoj jana atrymałasia?
-
Julija Čarniaŭskaja prezientavała knihu paezii, napisanuju pad chatnim aryštam. Jana pryśviaciła jaje mužu — Juryju Zisieru
-
«Nie chaču ščylnymi radami». Alhierd Bacharevič znajšoŭ novuju notu dla viečnaha płaču ab staroncy
Kamientary