Hramadstva

«Biełavija» z 25 studzienia budzie latać ŭ Maskvu tolki ŭ Damadziedava

«U suviazi z aptymizacyjaj palotaŭ u Maskvu nacyjanalnaj avijakampanijaj było pryniataje rašeńnie ab pieranosie z 25 studzienia 2012 rejsaŭ B21994/1993 Minsk-Maskva (aeraport Šaramiećcieva) — Minsk u aeraport Damadziedava», — skazali ŭ pres-słužbie Ministerstva transpartu i kamunikacyj.

Pieršyja źmieny ŭ raskładzie rejsaŭ pa maršrucie Minsk-Maskva-Minsk byli praviedzienyja avijakampanijaj ŭ kastryčniku 2011 hoda, kali byli admienienyja rejsy ŭ aeraport Unukava, a taksama skaročanaja kolkaść rejsaŭ u aeraport Šaramiećcieva. Paśla zakryćcia biudžetnaj avijakampanii «Avijanova» ŭ terminale B zastałasia tolki avijakampanija «Biełavija», u suviazi hetym raźvivać infrastrukturu terminała tolki dla jaje adnoj stała niemetazhodna.

Ahulnaja kolkaść rejsaŭ, što vykonvajucca nacyjanalnaj avijakampanijaj pa maršrucie Minsk-Maskva-Minsk, zastajecca raniejšym — piać razoŭ u dzień. Rejsy, pieraniesienyja ŭ aeraport Damadziedava, buduć vykonvacca taksama ŭ ramkach kod-šerynhavych pahadnieńniaŭ z avijakampanijami «Sibir» i «Transaera».

Čas vyletu z Nacyjanalnaha aeraporta Minsk rejsa B21994 — 19.30 (minski čas), vylet z aeraporta Damadziedava B21993 — 22.50 (maskoŭski čas). Novy čas vykanańnia rejsaŭ budzie sadziejničać bolš zručnym stykoŭkam ź dziasiatkami rasijskich i zamiežnych avijakampanij.

Kamientary

Ciapier čytajuć

Łukašenka znajšoŭ niezvyčajnyja słovy dla spačuvańnia Chamieniei: «vierałomnaja ataka»1

Łukašenka znajšoŭ niezvyčajnyja słovy dla spačuvańnia Chamieniei: «vierałomnaja ataka»

Usie naviny →
Usie naviny

«Bank vyrašyŭ, što mnie dasłaŭ hrošy čałaviek, jaki znachodzicca pad sankcyjami — i zabłakavaŭ ich»1

Sienatar Hrem: Dni Kuby źličanyja16

Ceny na naftu padskočyli na 13% paśla ŭdaraŭ pa Iranie2

Učora ŭ Biełarusi było da +13°C1

Amierykanski źniščalnik źbity ŭ niebie nad Kuviejtam6

Ułady Irana zajavili, što nie buduć vieści pieramovy z ZŠA5

Jak ZŠA i Izrail vyznačyli miescaznachodžańnie ajatały Chamieniei2

Hetaja sumka viarnułasia ŭ modu — i, zdajecca, nadoŭha1

Izrail nanosić udary pa celach u Livanie

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Łukašenka znajšoŭ niezvyčajnyja słovy dla spačuvańnia Chamieniei: «vierałomnaja ataka»1

Łukašenka znajšoŭ niezvyčajnyja słovy dla spačuvańnia Chamieniei: «vierałomnaja ataka»

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić