Театр11

Чем Шабаны отличаются от Зеленого Луга?

На фестивале «ТЕАРТ» состоялась премьера спектакля «Шабаны», созданного по мотивам одноименного романа Ольгерда Бахаревича.

Путь «Шабанов» на сцену — отдельная история, которая сама по себе может стать сюжетом произведения с необычными совпадениями и счастливым финалом. В 2012 году писатель Ольгерд Бахаревич, который тогда жил в Гамбурге, написал роман «Шабаны». Книга попала в руки Елены Ганум, бывшей актрисы Национального театра имени Коласа (Витебск), которая сейчас в Академии искусств осваивает профессию режиссера (мастерская Николая Пинигина). Ганум ничего не знала об авторе, но увлеклась «Шабанами», поскольку увидела в книге близкие ей моменты (о них позже). В феврале этого года Центр экспериментальной режиссуры проводил первую режиссерскую лабораторию. На ней Елена показала фрагменты будущей постановки (кстати, дебютной), в которой были заняты студенты Академии.

На показе присутствовал Александр Гарцуев, художественный руководитель РТБД, который пригласил Ганум поставить спектакль на площадке своего театра. И слово сдержал (хотя обещания некоторых его других коллег обычно остаются всего лишь обещаниями). Наконец, полную версию «Шабанов» на экзамене в Академии искусств увидели организаторы фестиваля «ТЕАРТ» и включили спектакль в белорусский программу фестиваля.

Спектакли, поставленные по произведениям современных отечественных писателей, — редкие гости в белорусских театрах. Преимущественно на сцене воплощают не прозу, а пьесы, чаще всего написанные по-русски (изредка — по-белорусски). В качестве исключений назову лишь «Чернобыльскую молитву» (поставлена в РТБД по одноименной документальной повести Светланы Алексиевич). Но это произведение написано достаточно давно, в 1997 году. Поэтому белорусский театр почти не имеет опыта работы с пьесами по произведениям современных прозаиков (в то время как в соседней России на сцене идут сценические версии произведений и Захара Прилепина, и Михаила Шишкина). Таким образом, режиссер Елена Ганум выступила в этой сфере чуть ли не первопроходцем.

Прозаический текст Бахаревича имеет две линии.

Первая, эссеистическая, представляет собой размышления писателя о феномене известного минского микрорайона Шабаны, которые дополняются авторскими воспоминаниями (писатель жил там до 19 лет). Вторая, сюжетная, линия рассказывает о молодой женщине Софии, у которой пропал муж по фамилии Симоненко.

Таким образом, перед Ганум стоял выбор, какую линию сделать основной.

К чести молодого режиссера, она не сделала предсказуемую ставку на вторую, сюжетную, линию, а попыталась их совместить. Наиболее ярко это удалось в начале спектакля. Например, в сцене, когда к Софии приходили гости (чтобы «поддержать» женщину, родственники решили отпраздновать у нее день рождения бабушки мужа). Или в эпизоде, когда к героине заходит соседка. Персонажи, действующие согласно сюжету, становятся носителями массового сознания и воплощают массовую культуру.

Кстати, такое понимание полностью соответствует режиссерскому замыслу. Собственно, свои «Шабаны» Ганум нашла в Ливане, куда в 2006 году уехала вместе с семьей и где пережила проблемы адаптации. «Шабаны — это образ деградирующего массового сознания. Поэтому они повсюду», — утверждает Ганум и приводит цитату из романа: «Куда бы я ни поехал, куда бы ни полетел, Шабаны встречались мне по всему континенту. В Берлине, в Праге, во Львове и Париже».

Примечательно, что этот фрагмент спектакля (вместе с некоторыми другими, близкими ему по стилистике) был показан в феврале в рамках режиссерской лаборатории и оставил впечатление, благодаря своей внутренней цельности и строго выдержанному авторскому стилю.

Но по причинам, о которых остается лишь догадываться, Ганум не удалось удержать во всем тот уровень, который она взяла, возможно, испытывая влияние или, наоборот, невлияние учителей из Академии. Поэтому отрывки, показанные в рамках лаборатории, остались самыми яркими в спектакле «Шабаны». В других сценах чувствуется существенный перекос в сторону сюжетной, беллетристической, линии. В результате теряется атмосфера «Шабанов» и их особенность, которой пропитан авторский текст. Из спектакля неясно, чем этот столичный район отличается от Чижовки, Слепянки или Зеленого Луга. Из истории о микрорайоне Шабаны, о жителях этого района и о «Шабанах», которые есть внутри каждого человека, постановка превращается в частную историю о женщине, от которой сбежал муж. Но даже эта сюжетная нить не доведена до ума.

В романе София сначала ищет мужа одна, потом вместе с его братом Данилой, художником-перфомером. Последний в конце концов пропадает (предварительно разбив ее мебель), и женщина находит счастье с Юрочкой, третьим из братьев Симоненко. Причем жить они будут в Шабанах (а первоначальное место жительства Софии — Зеленый Луг). Вариантов для интерпретации здесь много. Например, предопределенность судьбы женщины, невозможность вырваться из среды, в которой выросла. София осуждает родственников (носителей Шабановской ментальности), но потом сознательно возвращается в Шабаны и разменивает одного Симоненко на другого.

В спектакле же положительная София находит счастье с положительным Данилой (причем зрителям предложат эротическую сцену, решенную пластическими приемами).

Если учесть, что в отдельных фрагментах «Шабанов» этот вполне позитивный герой получает черты рассказчика из эссеистической части романа, выходит, что писатель якобы нашел свою музу. Возможно, это и есть единственный шанс для выживания в условиях Шабанов — создать альтернативный, творческий мир?

Но в таком случае не ощущается связи их истории с другими эпизодами. Истории пьяницы Сторцева или учителя истории Солоневича, которые повествуют о времени, изгнании и возвращении, остаются лишь частными монологами. Ведь Данила возвращается из Германии именно к Софии и остается в Беларуси исключительно ради нее. Так причем здесь Шабаны?

Присутствие спектакля в афише фестиваля — бесспорное творческое событие для Беларуси.

Проза современного белорусского писателя наконец получила воплощение на сцене. Правда, для Елены Ганум это скорее аванс, ведь в ее спектакле еще существенно ощутимо влияние других творческих личностей (например, в пластической сцене видно, что она внимательно смотрела и балеты Елизарьева, и номера современных хореографов).

А вот для Ольгерда Бахаревича и всей белорусской литературы это победа. С чем их и поздравляю!

Комментарии1

Аргентина вновь переломила игру — 2:1 с Англией. У Месси — два голевых паса8

Аргентина вновь переломила игру — 2:1 с Англией. У Месси — два голевых паса

Все новости →
Все новости

Минчанка сняла конфликт между подростками, после чего их вызвали в милицию8

Татьяну из Речицы осудили за «содействие экстремистской деятельности»6

В «ДНР» потеряны мощи Александра Невского. Их везли на молебен об преодолении топливного кризиса34

Белорусы без паспортов в Украине в августе рискуют стать нелегалами — они не смогут обновить ВНЖ16

Япония прощается с галстуками3

Более 100 тысяч норвежцев устроили фирменную греблю прямо в центре Осло

США снова несколько часов били по Ирану1

Спад рождаемости может стимулировать экономический рост3

Испания стала первым финалистом чемпионата мира. Франция свергнута28

больш чытаных навін
больш лайканых навін

Аргентина вновь переломила игру — 2:1 с Англией. У Месси — два голевых паса8

Аргентина вновь переломила игру — 2:1 с Англией. У Месси — два голевых паса

Главное
Все новости →

Заўвага:

 

 

 

 

Закрыць Паведаміць