Литература22

Бахаревич выйдет по-шведски в переводе Эрикссона

Роман Ольгерда Бахаревича «Плошча Перамогі» должен выйти в переводе на шведский язык в марте 2025 года. Такой новостью писатель поделился в Facebook со ссылкой на стокгольмское издательство Ersatz.

Перевод на шведский язык сделал Стефан Эрикссон, бывший посол Швеции в Беларуси.

Аннотация на сайте издательства, среди прочего, описывает произведение Ольгерда Бахаревича как психологический триллер и аллегорию страны, где постоянно ограничивают свободу людей.

«Своим поэтическим языком Бахаревич подчеркивает, как давление тоталитарной власти влияет как на людей, так и на общество. Этот роман — определенный символ сопротивления диктатуре в Беларуси».

Комментарии2

  • Чытач
    12.01.2025
    Эрыксана паважаю, Бахарэвіча - не. Шкада, што Эрыксан траціў час на гэта.
  • жэўжык
    13.01.2025
    Чытач, а што не так з Бахарэвічам?

Сейчас читают

ВСУ контратаковали под Гуляйполем2

ВСУ контратаковали под Гуляйполем

Все новости →
Все новости

Закрылось ютуб-шоу «Мне тоже не нравится»14

Популярный итальянский остров ограничивает размер туристических групп3

Зеленский объяснил, почему Украина бьет по энергетическим целям в России1

Подруга Виктора Лукашенко готовится открыть третье бистро в Минске2

Что будет с «Белвестом», у которого миллионные долги?4

Могут ли по камерам на заправках проверить техосмотр и оштрафовать?

Азаров сильно обиделся на слова «псевдолидерки Тихановской», что его План Перамога был ошибкой42

Иван Кравцов написал научную статью о любви, в которой поделился собственным опытом22

В Беларуси собираются продавать голубые куриные яйца2

больш чытаных навін
больш лайканых навін

ВСУ контратаковали под Гуляйполем2

ВСУ контратаковали под Гуляйполем

Главное
Все новости →

Заўвага:

 

 

 

 

Закрыць Паведаміць