Гісторыя44

Краязнавец Хільмановіч выдаў беларускі каляндарны даведнік

Выйшаў з друку «Беларускі каляндарны энцыклапедычны даведнік», які падрыхтаваў гісторык і краязнавец з Гродна Уладзімір Хільмановіч. Кнігу надрукавалі ў Беластоку, куды аўтар мусіў выехаць пасля падзей 2020 года. Выданне выйшла пры падтрымцы «Стыпендыі Адраджэння» і тыднёвіка беларусаў у Польшчы «Ніва», піша «Радыё Свабода».

«Можна сказаць, што гэта справа ўсяго майго жыцця. 30 гадоў працаваў над гэтым даведнікам, за гэты час не было дня, каб нічога не ўносіў новага: праўкі, удакладненні, новыя імёны і падзеі дадаю бясконца. Апошнія звесткі з'явіліся літаральна перад друкам», — расказаў Уладзімір Хільмановіч на прэзентацыі, якая прайшла 2 сакавіка ў Вільні ў Цэнтры беларускай супольнасці і культуры.

Гэта другое выданне календара, першае выйшла ў 2008 годзе. У новай кнізе значна больш падзей і імёнаў, сабраныя багатыя і цікавыя звесткі пра беларусаў, вартых памяці.

«На кожны дзень года — старонка тэксту», — адзначыў аўтар.

У тым ліку ў календары цяпер ёсць звесткі пра памерлых беларускіх палітвязняў і беларускіх ваяроў, якія загінулі ва Украіне.

«У імянным паказальніку, які суправаджае каляндар, каля 1800 прозвішчаў — гэта ўдвая больш, чым у першым выданні», — паведаміў краязнавец пра сваю кнігу.

«Гэта мае цагліны ў той дом, які яшчэ намі не дабудаваны, — дом нацыянальнай памяці. На гэтай будоўлі наперадзе ў нас яшчэ шмат працы», — сказаў Хільмановіч. Паводле аўтара, ён рабіў сваю кнігу так, каб яна зацікавіла не толькі краязнаўцаў і гісторыкаў, але была карыснай і цікавай таксама звычайнаму чытачу, для якога не менш важна ведаць і не забываць «гістарычныя пазнакі».

Аўтар «Беларускага каляндарнага энцыклапедычнага даведніка» плануе пазней змясціць сваю кнігу ў інтэрнэце. Пакуль жа яе можна атрымаць падчас прэзентацый, запланаваных у Польшчы і іншых краінах, дзе жывуць беларусы.

Хільмановіч сказаў, што цяпер засяродзіцца на падрыхтоўцы да выдання краязнаўчага даведніка «Месцы і людзі», прысвечанага 17 раёнам Гродзенскай вобласці. Матэрыялы да гэтага выдання гісторык збіраў шмат гадоў, у тым ліку падчас сваіх навуковых экспедыцый і прыватных паездак па Гродзеншчыне. Працу над выданнем гісторыку давялося часова прыпыніць праз ад'езд з радзімы, але ён плануе яе абавязкова скончыць.

Каментары4

  • Алесь
    04.03.2025
    Например, доминирующей в истории считается норманская теория происхождения Руси. Однако я бы хотел обратить внимания на языческую реформу Владимира Святославовича, то есть так называемые викинги поклонялись славянским богам. Что уже ставит под сомнения колонизацию викингами Руси. Второй момент на который бы я хотел обратить внимания на варяжские рунические камни в скандинавии. Например, на них в 10-11 веке неоднократно русское государство называется Гардарикой, в то время как предполагаемая колонизация варягами произошла в 9 веке. То есть русь это самоназвание украинского славянского государства, а Гардарика это скандинавское название.
    • Алесь
      04.03.2025
      Алесь, Например, в повести временных лет, где изложена норманское происхождение Рюриковичей, составлено в Киеве в 1110 году нашей эры в рассвет империи Кнуда Великого. Тогда Дания Покорила Норвегию, часть Швеции, англию и т.д. и была могущественнейшим государством европы. Думаю это происхождение просто придумали летописцы. Как например происхождения литовских князей от Римлян.
      • Алесь
        04.03.2025
        Алесь, (Due to technical issues, the search service is temporarily unavailable.)

        Имя **Владимир** имеет старославянское происхождение. Оно образовано от корней:
        - **"влад-"** (от старославянского *владѣти* — «владеть, править»),
        - **"-мир"** (означает «мир» или «вселенная», в некоторых контекстах — «спокойствие, гармония»).

        Таким образом, имя можно перевести как **«владеющий миром»**, **«правитель мира»** или **«тот, кто приносит мир»**.

        ### Известные носители имени:
        - **Владимир Святославич** — князь, крестивший Русь (X век).
        - **Владимир Ленин** — революционер, основатель СССР.
        - **Владимир Путин** — действующий президент России.
        - **Владимир Набоков** — русский и американский писатель.

        Имя распространено в России, Украине, Беларуси и других славянских странах. Его аналог в германских языках — **Вальдемар** (Waldemar).
 
Націсканне кнопкі «Дадаць каментар» азначае згоду з рэкамендацыямі па абмеркаванні.

Цяпер чытаюць

Слова «Унаватуна» значыць «рай». Дзе на Шры-Ланцы адпачывала Мельнікава13

Слова «Унаватуна» значыць «рай». Дзе на Шры-Ланцы адпачывала Мельнікава

Усе навіны →
Усе навіны

На Канскім фестывалі забаранілі «голыя» сукенкі2

Кобрынскі блогер паказаў, як вырабляюцца легендарныя «Мясныя падушачкі»9

У беларуса, што некалькі дзён таму з пагоняй затрымлівалі ў цэнтры Варшавы, знайшлі кілаграмы наркотыкаў9

«Эканамічная газета» спыніла існаванне3

Маладых мазырскіх скінхэдаў з «Духа Русі» будуць судзіць за «прапаганду тэрарызму»8

ПВК «Вагнер» могуць з Афрыкі перавесці ў Беларусь10

Памерла 45-гадовая экс-палітзняволеная Тамара Каравай. Летась яе вызвалілі па памілаванні20

Дорага і з гнільцой: што робіцца з бульбай у крамах пасля праверак2

Фальсіфікацыі ў даследаваннях хваробы Альцгеймера. Як вынікі прывялі не туды20

больш чытаных навін
больш лайканых навін

Слова «Унаватуна» значыць «рай». Дзе на Шры-Ланцы адпачывала Мельнікава13

Слова «Унаватуна» значыць «рай». Дзе на Шры-Ланцы адпачывала Мельнікава

Галоўнае
Усе навіны →

Заўвага:

 

 

 

 

Закрыць Паведаміць