Культура1919

Дзяўчаты, адкрытыя да непрыстойнасці: замежным турыстам пра Беларусь

У вядомым выдавецтве «Bradt» выйшаў даведнік па Беларусі.

Неяк выкупіла гід па Беларусі славутай фірмы Bradt, выдадзены ў Маскве.
Ягоны аўтар — ангелец, мяркуючы па ўсім, добры чалавек, які шмат сюды прыязджаў з дабрачыннай дапамогай, шчыра любіць беларусаў і спрабуе іх зразумець. Але, вядома, распавесці можа толькі пра тое, што бачыў і як на свой ангельскі манер зразумеў. Яшчэ адна фішка — што тэкст перакладзены з ангельскай на расейскую ў Расіі, людзямі, якія тутэйшых рэаліяў не ведаюць. У выніку атрымалася надзвычай захапляльнае чытво.

Напачатку даведваемся, што нацыянальная наша кветка — лён, нацыянальная птушка — чорны бусел, жывёла — зубр, а нацыянальны спорт — хакей на лёдзе. Сярод святаў значыцца «Радауниста» — дзень памяці продкаў.

«Беларусы блізкія да сваёй зямлі, у іх моцная сувязь з прыродай і парой года. Вясну, лета і восень яны праводзяць, апрацоўваючы зямлю і рыхтуючыся да доўгай змрочнай зімы… Канцэпцыя пашыранай сям’і ў Беларусі жыве і квітнее. Штораз, калі я саджуся за стол разам са сваёй беларускай сям’ёй, галава дома бярэ кавалак хлеба, заплюшчвае вочы, падносіць лусту да твару, глыбока ўдыхае, сур’ёзна глядзіць мне ў вочы і ківае з зразумелай усмешкай».

Вядома, усё, што госць бачыць у экзатычнай краіне, ён прымае за традыцыю. Чаму пацверджанне асобны раздзельчык,

які называецца «Ритуальное унижение: бабушка».
Аўтар распавядае, як падчас нейкага застолля яму кінула бязмоўны выклік вясковая бабулька, хто каго перап’е.

«Бабуля сустрэла мой заклік» піць да дна «абсалютна абыякавым і абыякавым позіркам. Яна выдатна абрала момант: выціснуўшы з драматычнасці сітуацыі ўсё ўвагу, яна паднесла шклянку да вуснаў і павольна, але бесперапынна выпіла яе да дна, дакладным жэстам паставіла на стол і зноў зірнула на мяне з абыякавасцю, на гэты раз мяжуючай з пагардай. Я павінен быў убачыць прыкметы небяспекі і прысаромлены адступіць. Але я настойваў. І пакуль мая дурная бравада даводзіла мяне да бяды, яна захоўвала цвёрдасць рухаў, яснасць пагляду і відавочна мела намер атрымаць перамогу».

Карацей, наша бабулька ангельца перапіла.

У раздзеле пра нацыянальную літаратуру з’явіліся «Элоиза Паскевич», «Михас Харот», «Михась Линков» и «Павлик Трус». У Мінску з’явіўся «Пригород Третьяковское»
 — Траецкае прадмесце, наколькі я зразумела.

«Музычная гісторыя Беларусі ўяўляе сабой сумесь мастакоў і стыляў». Не, проста віват расейскім перакладчыкам… Што з сябе ўяўляе беларуская народная музыка? «Пастаяннымі тэмамі, што паўтараюцца на працягу стагоддзяў, былі прыгоды дынастычных сем’яў, а таксама апяванне сялянскага жыцця з аднаго часу года ў іншае».

Пра дынастыі — у мяне падазрэнне, што аўтару далі паслухаць «Старога Ольсу» са спевамі пра Радзівілаў…

Аўтар адзначае, як прыемную з’яву, аблегчаны дрэс-код у тэатрах, але і тое, што падчас спектакляў звіняць мабільнікі, а нехта яшчэ і адказвае на званкі.

Зімы на Беларусі не надта страшныя: «Вялікую частку часу тэмпература вагаецца каля -7, і рэгулярна і часта ідзе снег. У гэты час большасць людзей імкнуцца не выходзіць з хаты без неабходнасці і пакідаюць яго толькі дзеля працы або вучобы».

Наконт Вялікадня ў ангельскага госця засталіся «водачныя ўспаміны»: «на жаль, на стале была не толькі ежа», карацей, зноў небараку напаілі самагонам.

Рабіць прышчэпкі тым, хто едзе на Беларусь, рэкамендуецца ад гепатытаў, А і Б, шаленства, тыфу, слупняка, дыфтэрыі і паліямеліту, трэба браць з сабой сухое малако для кавы і туалетную паперу. Яшчэ — не варта дражніць мясцовых жыхароў сваймі буйнымі купюрамі, пра якія яны могуць толькі марыць.

Наконт вопраткі аўтар адзначае, што ўсе так імкнуцца паспяваць за модай, што ў мужчын гэта ператвараецца ў дэманстрацыю іміджа «мача»,

а жанчыны падкрэсліваюць свае фізічныя вартасці так адкрыта, як на Захадзе лічыцца непрыстойным.

Ёсць і пра рэстарацыі. «Калі вы вячэраеце з беларусамі, якія робяць заказ за вас, будзьце гатовыя да таго, што працэс будзе займаць невыносна шмат часу. Афіцыянтку паклічуць да стала грэблівай пстрычкай пальцаў і воклічамі: „Дзяўчына!“ І стануць дапытваць аб якасці тых або іншых страў, пра якія ўваходзяць у іх інгрэдыентаў, аб метадах падрыхтоўкі і падачы. У лепшым выпадку на пытанні адказваюць абыякавым і незацікаўленых выглядам, а часцей — хмурнай грымасай».

Уражваюць драматычныя расповеды, як аўтар праходзіў беларускую мытню, ездзіў на таксі і сутыкаўся з гатэльнымі самадайкамі. Асобны раздзел прысвечаны беларускай бюракратыі. Карацей, усё працытаваць немагчыма…

Экзотыка, карацей.

Каментары19

Цяпер чытаюць

На пратэстанцкі фестываль у «Чыжоўку-Арэну» едзе амерыканскі прапаведнік Франклін Грэм. Разам з ім чакаюць Коўла з жонкай11

На пратэстанцкі фестываль у «Чыжоўку-Арэну» едзе амерыканскі прапаведнік Франклін Грэм. Разам з ім чакаюць Коўла з жонкай

Усе навіны →
Усе навіны

6 вайсковых машын, 20 машын суправаджэння. Прыезд Лукашэнкі ў рэзідэнцыю на Гомельшчыне трапіў на спадарожнікавы здымак16

«Пакуль заявак нуль». У віленскай школе Stembridge расказалі, як ідзе набор у садкоўскую групу з беларускай мовай навучання14

«Аблівалі фарбай помнікі, вырывалі крыжы». Падлеткі пашкодзілі больш за 50 магіл на Радаўніцу. Іх затрымаў спецназ4

Беларусь увайшла ў сусветны антытоп-5 па колькасці нараджэнняў19

Міністр замежных спраў Польшчы сустрэўся з Джонам Коўлам4

Салаўёў выбачыўся перад Вікторыяй Боняй, але адмовіўся выбачацца перад Мелоні5

Тэйлар Свіфт дамагаецца прававой абароны фразы «Прывітанне, гэта Тэйлар Свіфт»

Улады Беларусі прасілі Расію перадаць ім украінскія радовішчы на Данбасе. Тыя яшчэ нават не акупаваныя17

Колькі ў Беларусі жыве ўдзельнікаў Вялікай Айчыннай вайны?7

больш чытаных навін
больш лайканых навін

На пратэстанцкі фестываль у «Чыжоўку-Арэну» едзе амерыканскі прапаведнік Франклін Грэм. Разам з ім чакаюць Коўла з жонкай11

На пратэстанцкі фестываль у «Чыжоўку-Арэну» едзе амерыканскі прапаведнік Франклін Грэм. Разам з ім чакаюць Коўла з жонкай

Галоўнае
Усе навіны →

Заўвага:

 

 

 

 

Закрыць Паведаміць